“海舶鮹人岂识渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

海舶鮹人岂识渠”出自宋代晁说之的《谢钱掾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi bó shāo rén qǐ shí qú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“海舶鮹人岂识渠”全诗

《谢钱掾》
论思献纳方自代,海舶鮹人岂识渠
长啸清风含雪语,怜侬不解读新书。

分类:

《谢钱掾》晁说之 翻译、赏析和诗意

《谢钱掾》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词表达了作者对于思献纳方自代的论述,以及对于自己所写的新书的期待和希望。

诗词的中文译文如下:
谢钱掾,你的才华和贡献是无法被众人所理解的。就像海中的鮹人无法认识你一样。我长啸于清风之中,含着雪的语言。可惜你却无法读懂我所写的新书。

这首诗词的诗意主要表达了作者对于自己才华和贡献的无奈和不被理解的感受。作者通过比喻海中的鮹人无法认识自己,强调了自己与众不同的地位和思想的独特性。长啸清风含雪语,表达了作者内心深处的情感和思绪。最后,作者怜悯那些无法理解他新书的人,暗示了自己对于被理解和认可的渴望。

这首诗词的赏析可以从多个角度来解读。首先,它展现了作者对于自己才华的自信和自豪感,同时也表达了对于被理解和认可的渴望。其次,通过比喻海中的鮹人,作者强调了自己与众不同的地位和思想的独特性,以及对于传统观念的挑战。最后,诗词中的长啸清风含雪语,给人一种清新、寂静的感觉,同时也暗示了作者内心深处的情感和思绪。

总的来说,这首诗词通过独特的比喻和意象,表达了作者对于自己才华和思想的无奈和不被理解的感受,同时也展现了对于被理解和认可的渴望。它以清新、寂静的语言和意象,给人一种深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海舶鮹人岂识渠”全诗拼音读音对照参考

xiè qián yuàn
谢钱掾

lùn sī xiàn nà fāng zì dài, hǎi bó shāo rén qǐ shí qú.
论思献纳方自代,海舶鮹人岂识渠。
cháng xiào qīng fēng hán xuě yǔ, lián nóng bù jiě dú xīn shū.
长啸清风含雪语,怜侬不解读新书。

“海舶鮹人岂识渠”平仄韵脚

拼音:hǎi bó shāo rén qǐ shí qú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海舶鮹人岂识渠”的相关诗句

“海舶鮹人岂识渠”的关联诗句

网友评论


* “海舶鮹人岂识渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海舶鮹人岂识渠”出自晁说之的 《谢钱掾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。