“君乎瘖休无复鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君乎瘖休无复鸣”全诗
二三名胜能知音,伧翁得之嗟已暮。
玩之在手一载读,愈见佳处心愈妒。
君乎瘖休无复鸣,我宜如许他宜虑。
乡曲豫章皆奇才,直上千尺已摧去。
分类:
《谢周同年通叟诗卷》晁说之 翻译、赏析和诗意
《谢周同年通叟诗卷》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描述了晁说之对周郎的赞美和思念之情。
诗词的中文译文如下:
周郎已经年老,但他的音乐才华依然不减,他自己创作了吴音歌《白苎》。有几个知音能够欣赏他的二三名胜,可惜伧翁得到这首诗卷时已是傍晚时分,令人感叹时光匆匆。
拿着这卷诗词在手,读起来越发觉得其中的美妙之处,心中的嫉妒也愈发强烈。你已经失去了发声的能力,我应该像你一样,不再有所顾虑。
乡曲豫章出产了许多才子,他们的才华直逼千尺高山,已经超越了常人的范畴。
这首诗词表达了晁说之对周郎音乐才华的赞美,同时也表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。晁说之通过描绘周郎的音乐才华和自己的嫉妒之情,展现了对才子的敬仰和对时光的思考。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。
“君乎瘖休无复鸣”全诗拼音读音对照参考
xiè zhōu tóng nián tōng sǒu shī juàn
谢周同年通叟诗卷
zhōu láng jì lǎo qū bù gù, zì zuò wú yīn gē bái zhù.
周郎既老曲不顾,自作吴音歌白苎。
èr sān míng shèng néng zhī yīn, cāng wēng dé zhī jiē yǐ mù.
二三名胜能知音,伧翁得之嗟已暮。
wán zhī zài shǒu yī zài dú, yù jiàn jiā chù xīn yù dù.
玩之在手一载读,愈见佳处心愈妒。
jūn hū yīn xiū wú fù míng, wǒ yí rú xǔ tā yí lǜ.
君乎瘖休无复鸣,我宜如许他宜虑。
xiāng qū yù zhāng jiē qí cái, zhí shàng qiān chǐ yǐ cuī qù.
乡曲豫章皆奇才,直上千尺已摧去。
“君乎瘖休无复鸣”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。