“汲井意徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汲井意徘徊”出自宋代晁说之的《夜行自戏六五言》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jí jǐng yì pái huái,诗句平仄:平仄仄平平。
“汲井意徘徊”全诗
《夜行自戏六五言》
触热褦襶几许,我生何艰哉。
九天星斗初转,汲井意徘徊。
不解鸣珂帝所,踉蹡没尘埃。
为问晚嫁卢姬,一笑为谁开。
九天星斗初转,汲井意徘徊。
不解鸣珂帝所,踉蹡没尘埃。
为问晚嫁卢姬,一笑为谁开。
分类:
《夜行自戏六五言》晁说之 翻译、赏析和诗意
《夜行自戏六五言》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
触热褦襶几许,
我生何艰哉。
九天星斗初转,
汲井意徘徊。
这首诗词以夜行为背景,表达了诗人对生活的思考和感慨。诗的开头,诗人触摸着炎热的衣襟,反思自己的生活是多么的艰难。接着,诗人提到九天星斗初转,暗示时间的流转和变化。在这个夜晚,诗人站在井边,思绪徘徊不定,似乎在思考人生的意义和方向。
不解鸣珂帝所,
踉蹡没尘埃。
为问晚嫁卢姬,
一笑为谁开。
接下来,诗人提到了鸣珂和卢姬,这两个名词可能是指历史上的人物或故事,但具体含义不明确。诗人表达了对这些历史事件的困惑和不解。最后两句,诗人提出了一个问题:晚上嫁给卢姬的人,她的微笑是为了谁而开?这句话可能是在探讨人生的选择和命运的问题,也可能是在思考人们的行为和动机。
总的来说,这首诗词通过描绘夜行的场景和诗人的内心思考,表达了对生活的困惑和思索。诗中运用了意象和隐喻,给人以深思的空间,同时也展示了晁说之独特的写作风格。
“汲井意徘徊”全诗拼音读音对照参考
yè xíng zì xì liù wǔ yán
夜行自戏六五言
chù rè nài dài jǐ xǔ, wǒ shēng hé jiān zāi.
触热褦襶几许,我生何艰哉。
jiǔ tiān xīng dǒu chū zhuǎn, jí jǐng yì pái huái.
九天星斗初转,汲井意徘徊。
bù jiě míng kē dì suǒ, liàng qiāng méi chén āi.
不解鸣珂帝所,踉蹡没尘埃。
wèi wèn wǎn jià lú jī, yī xiào wèi shuí kāi.
为问晚嫁卢姬,一笑为谁开。
“汲井意徘徊”平仄韵脚
拼音:jí jǐng yì pái huái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汲井意徘徊”的相关诗句
“汲井意徘徊”的关联诗句
网友评论
* “汲井意徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲井意徘徊”出自晁说之的 《夜行自戏六五言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。