“君家父子真国器”的意思及全诗出处和翻译赏析

君家父子真国器”出自宋代晁说之的《再送先之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jiā fù zǐ zhēn guó qì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君家父子真国器”全诗

《再送先之》
君家父子真国器,弃逐那知上苑春。
岚障城中尤自乐,浦珍市里本来贫。
曾怜浊俗排阊阖,蹔屈清江纵羽鳞。
我老相逢便相别,剧谈易象亦何因。

分类:

《再送先之》晁说之 翻译、赏析和诗意

《再送先之》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词描绘了作者与朋友先之的离别场景,表达了对友谊的珍重和对人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
君家父子真国器,弃逐那知上苑春。
岚障城中尤自乐,浦珍市里本来贫。
曾怜浊俗排阊阖,蹔屈清江纵羽鳞。
我老相逢便相别,剧谈易象亦何因。

这首诗词的诗意主要围绕着离别和友谊展开。首先,诗中提到了君家父子真国器,表达了对先之高尚品德和才华的赞美。然而,作者却感叹他们被迫离开了上苑的春天,暗示了人生的无常和变迁。

接下来,诗中描述了岚障城中的人们自得其乐,浦珍市里的人们原本贫穷。这种对社会阶层的对比,反映了社会的不公和人们命运的差异。

诗的后半部分,作者提到曾经怜悯那些被排斥在浊俗之外的人,而自己也曾受到清江的屈辱,这里的清江可以理解为高尚的人或环境。这种对社会现象的观察,表达了作者对社会的思考和对人性的关注。

最后,作者表达了对与先之的老去相逢即别的感慨,认为剧谈易象的离别也是无法避免的。这里的剧谈易象可以理解为深入的交流和思考。整首诗词通过描绘离别和社会现象,表达了对友谊和人生变迁的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君家父子真国器”全诗拼音读音对照参考

zài sòng xiān zhī
再送先之

jūn jiā fù zǐ zhēn guó qì, qì zhú nǎ zhī shàng yuàn chūn.
君家父子真国器,弃逐那知上苑春。
lán zhàng chéng zhōng yóu zì lè, pǔ zhēn shì lǐ běn lái pín.
岚障城中尤自乐,浦珍市里本来贫。
céng lián zhuó sú pái chāng hé, zàn qū qīng jiāng zòng yǔ lín.
曾怜浊俗排阊阖,蹔屈清江纵羽鳞。
wǒ lǎo xiāng féng biàn xiāng bié, jù tán yì xiàng yì hé yīn.
我老相逢便相别,剧谈易象亦何因。

“君家父子真国器”平仄韵脚

拼音:jūn jiā fù zǐ zhēn guó qì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君家父子真国器”的相关诗句

“君家父子真国器”的关联诗句

网友评论


* “君家父子真国器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君家父子真国器”出自晁说之的 《再送先之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。