“江头再遇笔屠生”的意思及全诗出处和翻译赏析

江头再遇笔屠生”出自宋代晁说之的《再遇笔屠处士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng tóu zài yù bǐ tú shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江头再遇笔屠生”全诗

《再遇笔屠处士》
江头再遇笔屠生,共听去年江水声。
三副少多予自窘,一毫去取子能轻。

分类:

《再遇笔屠处士》晁说之 翻译、赏析和诗意

《再遇笔屠处士》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词描述了作者在江头再次遇见了笔屠生,并一同聆听了去年江水的声音。诗中还提到了作者自己的窘境以及笔屠生的才华。

以下是这首诗词的中文译文:

江头再遇笔屠生,
At the river's edge, I meet Pen Butcher once more,
共听去年江水声。
Together we listen to the sound of last year's river.

三副少多予自窘,
Three pairs of shoes, few and worn, I find myself in distress,
一毫去取子能轻。
But a single hair, when taken by you, becomes light.

这首诗词通过描绘江头再遇笔屠生的情景,表达了作者对友谊和才华的赞美。江水的声音象征着时间的流逝,而作者与笔屠生一同聆听,彼此间的情感得以延续。诗中提到的三副少多的鞋子以及一毫轻的比喻,暗示了作者自己的贫困和笔屠生的才华超群。整首诗词以简洁的语言表达了作者对友情和才华的珍视,展现了宋代文人的情感与境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江头再遇笔屠生”全诗拼音读音对照参考

zài yù bǐ tú chǔ shì
再遇笔屠处士

jiāng tóu zài yù bǐ tú shēng, gòng tīng qù nián jiāng shuǐ shēng.
江头再遇笔屠生,共听去年江水声。
sān fù shǎo duō yǔ zì jiǒng, yī háo qù qǔ zi néng qīng.
三副少多予自窘,一毫去取子能轻。

“江头再遇笔屠生”平仄韵脚

拼音:jiāng tóu zài yù bǐ tú shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江头再遇笔屠生”的相关诗句

“江头再遇笔屠生”的关联诗句

网友评论


* “江头再遇笔屠生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江头再遇笔屠生”出自晁说之的 《再遇笔屠处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。