“天御日躔归故国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天御日躔归故国”出自宋代晁说之的《抚古》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yù rì chán guī gù guó,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“天御日躔归故国”全诗
《抚古》
抚古论今百感生,兴亡异世实同情。
鬼神能告广陵散,才智无如大厦倾。
天御日躔归故国,江潮淮浦谩新城。
论都不及百世事,谁为君王致太平。
鬼神能告广陵散,才智无如大厦倾。
天御日躔归故国,江潮淮浦谩新城。
论都不及百世事,谁为君王致太平。
分类:
《抚古》晁说之 翻译、赏析和诗意
《抚古》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词表达了作者对过去的怀念和对当下社会兴衰的感慨。以下是这首诗词的中文译文:
抚古论今百感生,
拨弄古物,思绪万千。
兴亡异世实同情,
历史的兴衰变迁,与现实的情况相似。
鬼神能告广陵散,
即使神灵也无法预言广陵散的命运。
才智无如大厦倾,
即使才智出众,也无法阻止大厦的倾覆。
天御日躔归故国,
天帝的车驾回到故国。
江潮淮浦谩新城,
江潮和淮浦的水流却在新城中泛滥。
论都不及百世事,
纵然辩论,也无法及得上百世的事情。
谁为君王致太平。
谁能为君王带来太平盛世。
这首诗词通过对古代和当下社会的对比,表达了作者对时光流转和社会变迁的思考。作者感叹才智和神灵的无力,强调了历史的无常和人事的无奈。最后,作者提出了一个问题,即谁能为君王带来太平盛世,暗示了对当时社会动荡的期望和对领导者的期待。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了晁说之对历史和现实的独特见解。
“天御日躔归故国”全诗拼音读音对照参考
fǔ gǔ
抚古
fǔ gǔ lùn jīn bǎi gǎn shēng, xīng wáng yì shì shí tóng qíng.
抚古论今百感生,兴亡异世实同情。
guǐ shén néng gào guǎng líng sàn, cái zhì wú rú dà shà qīng.
鬼神能告广陵散,才智无如大厦倾。
tiān yù rì chán guī gù guó, jiāng cháo huái pǔ mán xīn chéng.
天御日躔归故国,江潮淮浦谩新城。
lùn dōu bù jí bǎi shì shì, shuí wèi jūn wáng zhì tài píng.
论都不及百世事,谁为君王致太平。
“天御日躔归故国”平仄韵脚
拼音:tiān yù rì chán guī gù guó
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天御日躔归故国”的相关诗句
关于百感生的诗句
关于兴亡的诗句
关于异世的诗句
关于同情的诗句
关于鬼神的诗句
关于才智的诗句
关于无如的诗句
关于大厦的诗句
关于御日躔的诗句
关于故国的诗句
关于不及的诗句
关于君王的诗句
关于太平的诗句
“天御日躔归故国”的关联诗句
网友评论
* “天御日躔归故国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天御日躔归故国”出自晁说之的 《抚古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。