“江湖客梦长”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖客梦长”出自宋代晁说之的《感时二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú kè mèng zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“江湖客梦长”全诗

《感时二首》
黄埃迷马市,白帝问鲁梁。
松竹秋声早,江湖客梦长
易衣欺贼眼,辟谷信仙方。
尚有叩阍志,其如病在床。

分类:

《感时二首》晁说之 翻译、赏析和诗意

《感时二首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄埃迷马市,白帝问鲁梁。
黄色的尘土弥漫在马市上,白帝山问候着鲁梁。
这两句描绘了战乱时期的景象,黄埃迷漫的马市象征着战争的残酷和浩劫,而白帝山则代表着希望和安宁。

松竹秋声早,江湖客梦长。
松竹的秋声早已响起,江湖行者的梦想却依然遥远。
这两句表达了时光的流转和人生的短暂。松竹秋声的早响,暗示着岁月的飞逝,而江湖客人的梦想却似乎永远无法实现。

易衣欺贼眼,辟谷信仙方。
改变外貌来躲避敌人的眼睛,修行辟谷以寻求长生不老的仙方。
这两句描绘了人们在乱世中的求生之道。易衣欺贼眼,表达了人们为了生存而不得不改变自己的外貌和身份,以躲避敌人的追捕。而辟谷信仙方,则是指人们通过修行辟谷,寻求长生不老的仙方,以逃离尘世的苦难。

尚有叩阍志,其如病在床。
还有人坚守着守门的职责,他们就像病人躺在床上一样。
这两句表达了人们在乱世中仍然坚守自己的职责和信仰。叩阍志指的是守门人的职责,他们在乱世中仍然坚守岗位,守护着门户的安全。诗人将他们比作病人躺在床上,暗示着他们的辛苦和无奈。

这首诗词通过描绘战乱时期的景象和人们的生活状态,表达了对乱世的感慨和对安宁与希望的向往。同时,诗中也展现了人们在逆境中坚守信仰和追求理想的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖客梦长”全诗拼音读音对照参考

gǎn shí èr shǒu
感时二首

huáng āi mí mǎ shì, bái dì wèn lǔ liáng.
黄埃迷马市,白帝问鲁梁。
sōng zhú qiū shēng zǎo, jiāng hú kè mèng zhǎng.
松竹秋声早,江湖客梦长。
yì yī qī zéi yǎn, bì gǔ xìn xiān fāng.
易衣欺贼眼,辟谷信仙方。
shàng yǒu kòu hūn zhì, qí rú bìng zài chuáng.
尚有叩阍志,其如病在床。

“江湖客梦长”平仄韵脚

拼音:jiāng hú kè mèng zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖客梦长”的相关诗句

“江湖客梦长”的关联诗句

网友评论


* “江湖客梦长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖客梦长”出自晁说之的 《感时二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。