“生涯滞故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生涯滞故乡”出自宋代晁说之的《怀济北弟侄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shēng yá zhì gù xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。
“生涯滞故乡”全诗
《怀济北弟侄》
久客思吾子,生涯滞故乡。
独携高士传,翻忆紫香囊。
合榻言犹在,同堂乐未央。
翩翩春草梦,随意遶池塘。
独携高士传,翻忆紫香囊。
合榻言犹在,同堂乐未央。
翩翩春草梦,随意遶池塘。
分类:
《怀济北弟侄》晁说之 翻译、赏析和诗意
《怀济北弟侄》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
久客思吾子,生涯滞故乡。
长期在外客居,思念亲人,生活在故乡的滞留感。
独携高士传,翻忆紫香囊。
独自携带着高人的传世之物,回忆起紫香囊的情景。
这两句表达了诗人对于传世文化和家族记忆的思念和回忆。
合榻言犹在,同堂乐未央。
共同睡在一张床上的言谈仍然在耳边回荡,同堂的欢乐永不停歇。
这两句表达了诗人对于家庭温暖和亲情的怀念,以及对于欢乐时光的向往。
翩翩春草梦,随意遶池塘。
轻盈的春草如梦般飘动,随意地绕着池塘徜徉。
这两句描绘了诗人在怀念中的遐想,以及对于自然景色的赞美。
这首诗词通过对于家乡、亲情和自然景色的怀念,表达了诗人对于过去美好时光的思念和向往。同时,诗中也透露出对于传世文化和家族记忆的重视,以及对于自然美的赞美。整体而言,这首诗词展现了晁说之对于人情世故和自然之美的独特感悟。
“生涯滞故乡”全诗拼音读音对照参考
huái jì běi dì zhí
怀济北弟侄
jiǔ kè sī wú zi, shēng yá zhì gù xiāng.
久客思吾子,生涯滞故乡。
dú xié gāo shì chuán, fān yì zǐ xiāng náng.
独携高士传,翻忆紫香囊。
hé tà yán yóu zài, tóng táng lè wèi yāng.
合榻言犹在,同堂乐未央。
piān piān chūn cǎo mèng, suí yì rào chí táng.
翩翩春草梦,随意遶池塘。
“生涯滞故乡”平仄韵脚
拼音:shēng yá zhì gù xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“生涯滞故乡”的相关诗句
“生涯滞故乡”的关联诗句
网友评论
* “生涯滞故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生涯滞故乡”出自晁说之的 《怀济北弟侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。