“持宪当休明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持宪当休明”全诗
直绳备豪右,正色清冠盖。
寄切才恨薄,职雄班匪大。
坐居三独中,立在百僚外。
简牍时休暇,依然秋兴多。
披书唯骨鲠,循迹少闲和。
庭树凌霜柏,池倾萎露荷。
岁寒应可见,感此遂成歌。
分类:
作者简介(蒋冽)
唐代诗人。生卒年未详,常州义兴(今江苏宜兴南)人。父挺,乃高宗时宰相高智周外孙。等进士第,开元中,历侍御史、司封考功二员外郎。天宝中,历礼、吏、户三部侍郎,尚书左丞。安史乱起,陷贼,受伪职,后不知所终。《全唐诗》存诗七首。
《台中书怀》蒋冽 翻译、赏析和诗意
《台中书怀》是唐代诗人蒋冽所作的一首诗词。诗中表达了诗人对自己才华不被重视的遗憾之情。
诗词中文译文:
持宪当休明,饬躬免颠沛。
直绳备豪右,正色清冠盖。
寄切才恨薄,职雄班匪大。
坐居三独中,立在百僚外。
简牍时休暇,依然秋兴多。
披书唯骨鲠,循迹少闲和。
庭树凌霜柏,池倾萎露荷。
岁寒应可见,感此遂成歌。
诗意和赏析:
这首诗词采用七言绝句的形式,运用了简洁而凝练的语言表达诗人内心的愤怒和无奈之情。
诗的前两句写出了诗人自己对国家律法的忠诚,但由于自己的才华不被重用,只能苦心自省,避免陷入艰苦困顿。
接着,诗人描述了自己的正直与高尚,他有非凡的才华,但却不被看重,职位却由那些不具备大才能的人担任。
诗的后两句表达了诗人在三独之位的孤独和百僚之外的立场。尽管他是朝廷的一员,却无法与政治的圈子融为一体。
接下来的两句写出了诗人对书简的享受和阅读的热爱,但他的才情少被资优之辈所欣赏和充分利用。
最后两句将视野转向自然景物,通过岁寒的景象,表达了诗人内心的感叹和不满之情,对自己才华无法得到发扬光大的遗憾之情。
整首诗以反衬手法,写出了诗人对社会不公和自己才华未得到重视的不满之情。通过对自身遭遇的反思和外界的比较,进而表达出对时代的失望和不满。
“持宪当休明”全诗拼音读音对照参考
tái zhōng shū huái
台中书怀
chí xiàn dāng xiū míng, chì gōng miǎn diān pèi.
持宪当休明,饬躬免颠沛。
zhí shéng bèi háo yòu, zhèng sè qīng guān gài.
直绳备豪右,正色清冠盖。
jì qiè cái hèn báo, zhí xióng bān fěi dà.
寄切才恨薄,职雄班匪大。
zuò jū sān dú zhōng, lì zài bǎi liáo wài.
坐居三独中,立在百僚外。
jiǎn dú shí xiū xiá, yī rán qiū xìng duō.
简牍时休暇,依然秋兴多。
pī shū wéi gǔ gěng, xún jī shǎo xián hé.
披书唯骨鲠,循迹少闲和。
tíng shù líng shuāng bǎi, chí qīng wēi lù hé.
庭树凌霜柏,池倾萎露荷。
suì hán yīng kě jiàn, gǎn cǐ suì chéng gē.
岁寒应可见,感此遂成歌。
“持宪当休明”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。