“挟弹来相逐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挟弹来相逐”全诗
朝下清泉戏,夜近明月宿。
非直避网罗,兼能免倾覆。
岂忧五陵子,挟弹来相逐。
分类:
作者简介(蒋冽)
唐代诗人。生卒年未详,常州义兴(今江苏宜兴南)人。父挺,乃高宗时宰相高智周外孙。等进士第,开元中,历侍御史、司封考功二员外郎。天宝中,历礼、吏、户三部侍郎,尚书左丞。安史乱起,陷贼,受伪职,后不知所终。《全唐诗》存诗七首。
《山行见鹊巢》蒋冽 翻译、赏析和诗意
山行见鹊巢
鹊巢性本高,更在西山木。
朝下清泉戏,夜近明月宿。
非直避网罗,兼能免倾覆。
岂忧五陵子,挟弹来相逐。
译文:
在山上行走时看到了鹊巢
鹊巢本来就建在高处,现在在西山的树上。
它们早晨在清泉边嬉戏,夜晚靠近明亮的月亮栖息。
它们不仅能避开网罗的捕捉,还能避免掉落倾覆。
它们何须担心被那些富家子弟追赶,因为它们会飞得更快。
诗意和赏析:
《山行见鹊巢》是唐代诗人蒋冽的一首山水田园诗。诗中写到了高高建在西山树枝上的鹊巢,以及它们在清泉旁的嬉戏和夜晚栖息在明亮的月光下。诗人通过描绘鹊巢的高处栖居和灵活飞行,表达了自由自在、不受约束的生活态度。诗人感叹鹊巢既能避开网罗的捕捉,又能避免掉落倾覆,暗示自己也有自己的生存方式和避难技巧。最后一阕,诗人通过比喻“五陵子”,即富家子弟,表示不愿被名利所困,宁愿自由地飞翔。整首诗写意清新,寓意深远,抒发了诗人对自由、宁静、追求不受约束生活的向往和思考。
“挟弹来相逐”全诗拼音读音对照参考
shān xíng jiàn què cháo
山行见鹊巢
què cháo xìng běn gāo, gèng zài xī shān mù.
鹊巢性本高,更在西山木。
cháo xià qīng quán xì, yè jìn míng yuè sù.
朝下清泉戏,夜近明月宿。
fēi zhí bì wǎng luó, jiān néng miǎn qīng fù.
非直避网罗,兼能免倾覆。
qǐ yōu wǔ líng zi, xié dàn lái xiāng zhú.
岂忧五陵子,挟弹来相逐。
“挟弹来相逐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。