“悔不居身可否中”的意思及全诗出处和翻译赏析

悔不居身可否中”出自宋代晁说之的《欲谈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǐ bù jū shēn kě fǒu zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“悔不居身可否中”全诗

《欲谈》
欲谈无应莫吾容,悔不居身可否中
尽日小斋何所乐,芭蕉宜雨竹宜风。

分类:

《欲谈》晁说之 翻译、赏析和诗意

《欲谈》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词表达了诗人内心的矛盾和迷茫情感。

诗词的中文译文如下:
欲谈无应莫吾容,
悔不居身可否中。
尽日小斋何所乐,
芭蕉宜雨竹宜风。

诗意和赏析:
这首诗词以自问自答的方式,表达了诗人内心的矛盾和困惑。诗人说自己想要谈论一些事情,但却没有人能够理解他的意思,无法与他产生共鸣。这种无法被理解的感觉让诗人感到失望和懊悔。

诗人进一步表达了对自己生活状态的疑问。他在小斋中度过整天的时间,却不知道自己到底在享受什么。这种迷茫的状态使诗人感到困惑和不安。

最后两句表达了诗人对自然的向往。他认为芭蕉适合雨水的滋润,竹子适合风的吹拂。这种对自然的赞美和向往,可能是诗人希望通过与自然的亲近来找到内心的平静和答案。

总的来说,这首诗词通过表达诗人内心的矛盾和困惑,以及对自然的向往,展现了一种追求内心平静和答案的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悔不居身可否中”全诗拼音读音对照参考

yù tán
欲谈

yù tán wú yīng mò wú róng, huǐ bù jū shēn kě fǒu zhōng.
欲谈无应莫吾容,悔不居身可否中。
jǐn rì xiǎo zhāi hé suǒ lè, bā jiāo yí yǔ zhú yí fēng.
尽日小斋何所乐,芭蕉宜雨竹宜风。

“悔不居身可否中”平仄韵脚

拼音:huǐ bù jū shēn kě fǒu zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悔不居身可否中”的相关诗句

“悔不居身可否中”的关联诗句

网友评论


* “悔不居身可否中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悔不居身可否中”出自晁说之的 《欲谈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。