“长对紫庭阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长对紫庭阴”全诗
色连鸡树近,影落凤池深。
为重凌霜节,能虚应物心。
年年承雨露,长对紫庭阴。
分类:
《和徐侍郎书丛筱韵》蒋涣 翻译、赏析和诗意
和徐侍郎书丛筱韵
中禁夕沈沈,幽篁别作林。
色连鸡树近,影落凤池深。
为重凌霜节,能虚应物心。
年年承雨露,长对紫庭阴。
中禁指的是夜晚,夜幕降临之际。夜幕下,篁竹青翠葱茏,形成了一片幽静的林海。
色连鸡树近,鸡树指的是梧桐树,梧桐叶色与篁竹相似,使得整片林中色调连贯。影落凤池深,凤池指的是池塘或湖泊,因为在篁竹丛中而得名凤池。篁竹这片幽林的影子投射到深深的池塘中,更增添了一种幽静的氛围。
为重凌霜节,能虚应物心。以强烈的意志来克服自然的严寒,同时能以虚怀的心态来顺应万物变化。这两句表达了诗人刚毅的品格和随遇而安的态度。
年年承雨露,长对紫庭阴。篁竹生长在宫殿之间,年复一年,它们依然承受着雨露的滋润,长久地为紫禁城提供阴凉。这里表达了作者对篁竹的赞美和对紫禁城环境的称赞。
诗意:这首诗以写篁竹丛为主题,通过描写篁竹的幽静、色调的连贯和影子的投射,传达了一种宁静、幽雅的氛围。诗人通过表达自然界的美丽,也表达了自己积极向上、顺应自然的态度。
赏析:这首诗以描写篁竹丛为主线,通过将篁竹与其他自然元素相结合,形成了一个幽静、连贯的景象。诗人通过篁竹的形象, 抒发了自己积极向上、和顺应万物的态度。整首诗字字用意深长,形象鲜明,意境优美,给人以清新、悠然的感觉。
“长对紫庭阴”全诗拼音读音对照参考
hé xú shì láng shū cóng xiǎo yùn
和徐侍郎书丛筱韵
zhōng jìn xī shěn shěn, yōu huáng bié zuò lín.
中禁夕沈沈,幽篁别作林。
sè lián jī shù jìn, yǐng luò fèng chí shēn.
色连鸡树近,影落凤池深。
wéi zhòng líng shuāng jié, néng xū yìng wù xīn.
为重凌霜节,能虚应物心。
nián nián chéng yǔ lù, zhǎng duì zǐ tíng yīn.
年年承雨露,长对紫庭阴。
“长对紫庭阴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。