“涕泫日涟如”的意思及全诗出处和翻译赏析

涕泫日涟如”出自宋代晁说之的《别後寄东莱公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tì xuàn rì lián rú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“涕泫日涟如”全诗

《别後寄东莱公》
凤老不行食,子复将众雏。
一门三世行,名数文章俱。
自可不富贵,天德公已余。
公乎默终日,谁言得亲疏。
人间亦何事,前贤重作书。
公岂不穷愁,聊为笔墨娱。
掩卷长叹息,曷不岩廊与。
却惭小人计,不当君子居。
可恨空江水,潮生明月初。
捩柁讋北客,别去敢踟躇。
回首望丹穴,涕泫日涟如

分类:

《别後寄东莱公》晁说之 翻译、赏析和诗意

《别後寄东莱公》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤老不行食,子复将众雏。
一门三世行,名数文章俱。
自可不富贵,天德公已余。
公乎默终日,谁言得亲疏。
人间亦何事,前贤重作书。
公岂不穷愁,聊为笔墨娱。
掩卷长叹息,曷不岩廊与。
却惭小人计,不当君子居。
可恨空江水,潮生明月初。
捩柁讋北客,别去敢踟躇。
回首望丹穴,涕泫日涟如。

诗意和赏析:
这首诗词表达了晁说之对离别的思念和对友谊的珍视之情。诗中以凤鸟老去不再飞翔,子鸟将带领着众多雏鸟的形象,隐喻了作者与朋友的关系。诗中提到“一门三世行”,意味着作者与朋友的友谊将会代代相传,他们的名声和才华都将被后人所传颂。

作者表达了对朋友的赞美和敬意,认为朋友已经具备了足够的财富和地位,而且还有天赋的德行。朋友默默地度过每一天,无论亲疏,都无人能够评判。在尘世间,有什么事情比前贤们重视写作更重要呢?朋友并不会陷入穷困和忧愁之中,只是以笔墨作为娱乐和消遣。

诗人自己则感到惭愧,认为自己不配与朋友相处,因为自己没有做到像君子一样的品行。他对空流的江水和初生的明月感到可恨,因为它们无法与朋友相伴。诗人决定放下束缚,勇敢地离去,不再犹豫。他回首望着朋友的住所,泪水如涟漪般滑落。

这首诗词通过对友谊的赞美和离别的思念,表达了作者对朋友的深情厚意,同时也反思了自己的不足之处。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代诗人的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涕泫日涟如”全诗拼音读音对照参考

bié hòu jì dōng lái gōng
别後寄东莱公

fèng lǎo bù xíng shí, zi fù jiāng zhòng chú.
凤老不行食,子复将众雏。
yī mén sān shì háng, míng shù wén zhāng jù.
一门三世行,名数文章俱。
zì kě bù fù guì, tiān dé gōng yǐ yú.
自可不富贵,天德公已余。
gōng hū mò zhōng rì, shuí yán dé qīn shū.
公乎默终日,谁言得亲疏。
rén jiān yì hé shì, qián xián zhòng zuò shū.
人间亦何事,前贤重作书。
gōng qǐ bù qióng chóu, liáo wèi bǐ mò yú.
公岂不穷愁,聊为笔墨娱。
yǎn juàn cháng tàn xī, hé bù yán láng yǔ.
掩卷长叹息,曷不岩廊与。
què cán xiǎo rén jì, bù dàng jūn zǐ jū.
却惭小人计,不当君子居。
kě hèn kōng jiāng shuǐ, cháo shēng míng yuè chū.
可恨空江水,潮生明月初。
liè duò zhé běi kè, bié qù gǎn chí chú.
捩柁讋北客,别去敢踟躇。
huí shǒu wàng dān xué, tì xuàn rì lián rú.
回首望丹穴,涕泫日涟如。

“涕泫日涟如”平仄韵脚

拼音:tì xuàn rì lián rú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涕泫日涟如”的相关诗句

“涕泫日涟如”的关联诗句

网友评论


* “涕泫日涟如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涕泫日涟如”出自晁说之的 《别後寄东莱公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。