“自怜此度辞京阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

自怜此度辞京阙”出自宋代王禹偁的《诏知滁州军州事因题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lián cǐ dù cí jīng quē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“自怜此度辞京阙”全诗

《诏知滁州军州事因题二首》
罢直金銮领一麾,依前憔悴咏江蓠。
所嗟吾道关消长,岂为微躯系盛衰。
尚愧临民为父母,终当学稼养妻儿。
自怜此度辞京阙,犹胜商山副使时。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《诏知滁州军州事因题二首》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《诏知滁州军州事因题二首》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己在政治上的失败和个人命运的思考。

诗中描述了作者被罢免官职后返回滁州,心情憔悴,借咏江蓠来抒发内心的苦闷。江蓠是一种生长在水中的植物,象征着作者的心境,既柔弱又坚韧。

诗中提到了作者对自己的政治道路的反思,感叹自己的努力和付出并没有得到应有的回报,微躯指的是自己微不足道的身躯。作者自愧不如父母对待百姓的慈爱,表示自己将来要学会务农来养家糊口。

最后两句表达了作者对自己离开京城、回到滁州的心情,认为这样的生活比起曾经担任商山副使的时候更加幸福。

这首诗词通过描绘作者的心境和对个人命运的思考,表达了对政治失败的痛苦和对平凡生活的向往。同时,也反映了宋代士人对政治和个人命运的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自怜此度辞京阙”全诗拼音读音对照参考

zhào zhī chú zhōu jūn zhōu shì yīn tí èr shǒu
诏知滁州军州事因题二首

bà zhí jīn luán lǐng yī huī, yī qián qiáo cuì yǒng jiāng lí.
罢直金銮领一麾,依前憔悴咏江蓠。
suǒ jiē wú dào guān xiāo zhǎng, qǐ wèi wēi qū xì shèng shuāi.
所嗟吾道关消长,岂为微躯系盛衰。
shàng kuì lín mín wèi fù mǔ, zhōng dāng xué jià yǎng qī ér.
尚愧临民为父母,终当学稼养妻儿。
zì lián cǐ dù cí jīng quē, yóu shèng shāng shān fù shǐ shí.
自怜此度辞京阙,犹胜商山副使时。

“自怜此度辞京阙”平仄韵脚

拼音:zì lián cǐ dù cí jīng quē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自怜此度辞京阙”的相关诗句

“自怜此度辞京阙”的关联诗句

网友评论


* “自怜此度辞京阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自怜此度辞京阙”出自王禹偁的 《诏知滁州军州事因题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。