“叔夜养生休著论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叔夜养生休著论”全诗
叔夜养生休著论,陶潜难死只因闲。
又移郡印三年调,未报君恩两鬓斑。
安得便归田里去,松篁泉石掩迤关。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《病起思归》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《病起思归》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了作者身患重病时对归乡的思念之情,同时也表达了对闲适自在生活的向往。
诗中描述了作者年年多病,转而思念山乡。他整日间在书籍之间呻吟。叔夜(指叔夜书院)养生的方法无法让他安心,而陶潜(指陶渊明)之所以难以死去,只因为他过于闲散。作者还提到自己调任郡印已有三年,却未能回报君恩,两鬓已斑白。他渴望能够回到田园生活,享受松篁、泉水和石头所带来的宁静。
这首诗通过描绘作者身患疾病时的思念之情,表达了对自由自在、宁静生活的向往。作者渴望远离繁忙的世俗,回归大自然,享受简单而纯粹的生活。这种向往也反映了宋代士人对田园生活的追求和对人生意义的思考。
以下是这首诗的中文译文:
年年多病转思山,
每年都多病,转而思念山乡,
终日呻吟簿籍间。
整日间在书籍之间呻吟。
叔夜养生休著论,
叔夜的养生之道无法让我安心,
陶潜难死只因闲。
陶潜之所以难以死去,只因为他过于闲散。
又移郡印三年调,
又调任郡印已有三年,
未报君恩两鬓斑。
却未能回报君恩,两鬓已斑白。
安得便归田里去,
我渴望能够回到田园生活,
松篁泉石掩迤关。
享受松篁、泉水和石头所带来的宁静。
这首诗通过对疾病中的思念和对自由自在生活的向往的描绘,表达了作者对田园生活的追求和对人生意义的思考。
“叔夜养生休著论”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ sī guī
病起思归
nián nián duō bìng zhuǎn sī shān, zhōng rì shēn yín bù jí jiān.
年年多病转思山,终日呻吟簿籍间。
shū yè yǎng shēng xiū zhe lùn, táo qián nán sǐ zhǐ yīn xián.
叔夜养生休著论,陶潜难死只因闲。
yòu yí jùn yìn sān nián diào, wèi bào jūn ēn liǎng bìn bān.
又移郡印三年调,未报君恩两鬓斑。
ān dé biàn guī tián lǐ qù, sōng huáng quán shí yǎn yí guān.
安得便归田里去,松篁泉石掩迤关。
“叔夜养生休著论”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。