“君看咸通十司户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君看咸通十司户”全诗
身落蛮夷人共惜,罪因文学自为荣。
吏供版籍多鱼税,民种山田见象耕。
君看咸通十司户,投荒终久是公卿。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送融州任巽户曹》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送融州任巽户曹》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗词描述了一个官员被任命到融州的场景,表达了作者对文学功名的思考和对官员身份的反思。
诗词的中文译文如下:
御前曾取好科名,一掾如何万里行。
身落蛮夷人共惜,罪因文学自为荣。
吏供版籍多鱼税,民种山田见象耕。
君看咸通十司户,投荒终久是公卿。
这首诗词的诗意主要围绕着官员的身份和文学功名展开。首先,诗中提到了作者曾经在皇帝面前取得过好的科举成绩,但现在却只能担任一个掾职位,被派往万里之外的融州。这种身份的转变使得作者感到遗憾和无奈。
其次,诗中表达了作者对自己身份的反思。作者认为自己的身份地位的下降是因为自己过于注重文学功名,而忽视了实际的政治斗争和权谋。他认为自己的罪过在于过于自负地追求文学成就,而不是真正为国家和人民做出实际贡献。
诗的后半部分描绘了官员和百姓的生活差异。官员们供奉版籍,征收重税,而百姓们则种植山田,以象耕作为生计。这种对比暗示了官民之间的阶级差距和社会不公。
最后,诗中提到了咸通十司户,这是指宋代的户部,意味着官员的职位。作者认为即使投荒(指被贬职)也终将成为公卿(高级官员),暗示了他对自己未来的期望和对官员身份的向往。
总的来说,这首诗词通过对官员身份和文学功名的思考,揭示了作者对社会现实和个人命运的反思,同时也表达了对官民差距和社会不公的关注。
“君看咸通十司户”全诗拼音读音对照参考
sòng róng zhōu rèn xùn hù cáo
送融州任巽户曹
yù qián céng qǔ hǎo kē míng, yī yuàn rú hé wàn lǐ xíng.
御前曾取好科名,一掾如何万里行。
shēn luò mán yí rén gòng xī, zuì yīn wén xué zì wèi róng.
身落蛮夷人共惜,罪因文学自为荣。
lì gōng bǎn jí duō yú shuì, mín zhǒng shān tián jiàn xiàng gēng.
吏供版籍多鱼税,民种山田见象耕。
jūn kàn xián tōng shí sī hù, tóu huāng zhōng jiǔ shì gōng qīng.
君看咸通十司户,投荒终久是公卿。
“君看咸通十司户”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。