“握兰犹未得相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“握兰犹未得相亲”全诗
休叹贰车如竹苇,须知百日掌丝纶。
锦窠官重真殊拜,玉笋班清只一身。
堪笑白头王小谏,握兰犹未得相亲。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《赠礼部宋员外阁老》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《赠礼部宋员外阁老》是王禹偁创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送给礼部宋员外阁老
未还西掖旧词臣,
且向南宫作舍人。
休叹贰车如竹苇,
须知百日掌丝纶。
锦窠官重真殊拜,
玉笋班清只一身。
堪笑白头王小谏,
握兰犹未得相亲。
诗意:
这首诗词是王禹偁送给宋代礼部员外阁老的作品。诗人表达了对阁老的敬佩和赞美之情。诗中提到了阁老曾经在西掖(皇宫的西院)任职,现在却被调到南宫(皇宫的南院)担任舍人(官职)。诗人劝告阁老不要悲叹自己的官职降低,因为掌管丝纶(指丝绸)的权力是百日之后才能得到的。诗人称赞阁老的官位虽然不高,但是他的品德高尚,如锦窠(指官署)一般珍贵,清廉如玉笋(指品质高尚)。最后,诗人嘲笑自己年老却没有得到官位,仍然握着兰花(指高洁之物)却没有得到相亲(指得到官位)。
赏析:
这首诗词通过对阁老的赞美和自嘲,展现了王禹偁对官场的思考和对人生的感慨。诗人通过对阁老的赞美,表达了对高尚品德的崇敬和对清廉官员的向往。同时,诗人也通过自嘲,表达了对自己官位不高的无奈和对官场的讽刺。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对官场的独特见解和对人生的思考,给人以启发和思考。
“握兰犹未得相亲”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ bù sòng yuán wài gé lǎo
赠礼部宋员外阁老
wèi hái xī yē jiù cí chén, qiě xiàng nán gōng zuò shè rén.
未还西掖旧词臣,且向南宫作舍人。
xiū tàn èr chē rú zhú wěi, xū zhī bǎi rì zhǎng sī lún.
休叹贰车如竹苇,须知百日掌丝纶。
jǐn kē guān zhòng zhēn shū bài, yù sǔn bān qīng zhǐ yī shēn.
锦窠官重真殊拜,玉笋班清只一身。
kān xiào bái tóu wáng xiǎo jiàn, wò lán yóu wèi dé xiāng qīn.
堪笑白头王小谏,握兰犹未得相亲。
“握兰犹未得相亲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。