“凝眸送晚春”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝眸送晚春”出自宋代王禹偁的《春晚绿野秀诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng móu sòng wǎn chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“凝眸送晚春”全诗

《春晚绿野秀诗》
雨过川原上,凝眸送晚春
韶光销欲尽,野色望来新。
天末迷蓝嶂,江湄乱麴尘。
重杨难认影,幽鹭莫藏身。
远接天开幕,晴和草展茵。
明时四郊静,凌乱踏青人。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《春晚绿野秀诗》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《春晚绿野秀诗》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过川原上,凝眸送晚春。
雨过后,站在川原上,凝视着晚春景色。
这句描绘了雨过后的清新景象,作者用"凝眸"表达了他专注地欣赏着这美丽的春天。

韶光销欲尽,野色望来新。
时光流逝,春天的美好即将结束,但是作者仍然期待着新的景色。
这句诗意呼应了春天的短暂性,同时也表达了作者对未来的期待和希望。

天末迷蓝嶂,江湄乱麴尘。
天边的山峰笼罩在迷蒙的蓝色中,江水边的尘土飞扬。
这句描绘了远处山峰的景色,以及江边的尘土飞扬的景象。通过这样的描写,作者展示了大自然的壮丽和变幻莫测。

重杨难认影,幽鹭莫藏身。
茂密的杨树使得鹭鸟的身影难以辨认,它们在幽静的地方不再隐藏。
这句诗意描绘了杨树的繁茂和鹭鸟的出现,同时也表达了大自然中生物的自由和自然状态。

远接天开幕,晴和草展茵。
远处的天空与大地相接,晴朗的天气和绿草铺展开来。
这句描绘了天空与大地的交汇,以及晴朗的天气和绿草的美丽景象。作者通过这样的描写,表达了春天的明亮和生机。

明时四郊静,凌乱踏青人。
在明亮的时刻,四周郊野宁静,人们纷纷外出踏青。
这句诗意描绘了明亮时刻的宁静郊野和外出踏青的人们。通过这样的描写,作者展示了春天的活力和人们的欢乐。

这首诗词《春晚绿野秀诗》通过描绘春天的景色和氛围,表达了作者对春天的热爱和对未来的期待。同时,通过对大自然景色的描绘,诗词也展示了春天的美丽和变幻多样的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝眸送晚春”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn lǜ yě xiù shī
春晚绿野秀诗

yǔ guò chuān yuán shàng, níng móu sòng wǎn chūn.
雨过川原上,凝眸送晚春。
sháo guāng xiāo yù jǐn, yě sè wàng lái xīn.
韶光销欲尽,野色望来新。
tiān mò mí lán zhàng, jiāng méi luàn qū chén.
天末迷蓝嶂,江湄乱麴尘。
zhòng yáng nán rèn yǐng, yōu lù mò cáng shēn.
重杨难认影,幽鹭莫藏身。
yuǎn jiē tiān kāi mù, qíng hé cǎo zhǎn yīn.
远接天开幕,晴和草展茵。
míng shí sì jiāo jìng, líng luàn tà qīng rén.
明时四郊静,凌乱踏青人。

“凝眸送晚春”平仄韵脚

拼音:níng móu sòng wǎn chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝眸送晚春”的相关诗句

“凝眸送晚春”的关联诗句

网友评论


* “凝眸送晚春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝眸送晚春”出自王禹偁的 《春晚绿野秀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。