“山茶邀上客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山茶邀上客”全诗
流水闲过院,春风与闭门。
山茶邀上客,桂实落前轩。
莫强教余起,微官不足论。
分类:
《山中赠张正则评事(系时授右卫佐,以疾不就)》秦系 翻译、赏析和诗意
山中赠张正则评事(系时授右卫佐,以疾不就)
终年常避喧,师事五千言。
流水闲过院,春风与闭门。
山茶邀上客,桂实落前轩。
莫强教余起,微官不足论。
中文译文:
常年我在山中远离喧嚣,
倾心学习古今五千言。
溪水悠然流过院子,
春风轻轻敲门。
山茶恰好邀请客人,
桂实洒落在前台。
请勿强迫我离开,
微不足道的官职不值一提。
诗意和赏析:
这首诗是唐代秦系所作,题为《山中赠张正则评事(系时授右卫佐,以疾不就)》。
诗人描述了自己长年居住在山中,远离喧嚣,专注于学习古今文献的情景。他用“师事五千言”来形容自己专心学习古今文献的态度。通过学习,他不仅能够阅读古代文献的智慧,还能感受到自然的美妙。他写道,溪水悠然流过院子,春风轻轻敲门,形象地描绘出宁静祥和的环境。
诗中的“山茶邀上客,桂实落前轩”表现出诗人对自然的喜爱与享受。山茶盛开邀请客人,桂实飘落在室内,突出表达了诗人将自然景色融入生活的心境。周围的景物很好地凸显出诗人抵制世俗浮华、追求宁静自在的人生态度。
在最后两句诗中,诗人明确表示不愿强迫他离开山中,认为微不足道的官职并不值得一提。这表达了诗人不愿追求功名利禄,宁愿追求内心的平和和自由。
整首诗通过具象的自然景物描绘和明快的语言,展示了一个隐居山中、追求心灵自由的人生意境。诗人以淡泊的行为佐证了自己内心追求自由和超脱纷扰的决心。同时也提醒读者,应该舍弃功名利禄,追求内心的宁静和自在。这也反映了唐代一些士人对虚荣世俗的不满和向往山水田园生活的思想倾向。
“山茶邀上客”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng zèng zhāng zhèng zé píng shì xì shí shòu yòu wèi zuǒ, yǐ jí bù jiù
山中赠张正则评事(系时授右卫佐,以疾不就)
zhōng nián cháng bì xuān, shī shì wǔ qiān yán.
终年常避喧,师事五千言。
liú shuǐ xián guò yuàn, chūn fēng yǔ bì mén.
流水闲过院,春风与闭门。
shān chá yāo shàng kè, guì shí luò qián xuān.
山茶邀上客,桂实落前轩。
mò qiáng jiào yú qǐ, wēi guān bù zú lùn.
莫强教余起,微官不足论。
“山茶邀上客”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。