“谬掌斯文虽未丧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谬掌斯文虽未丧”全诗
谬掌斯文虽未丧,欲行吾道即无权。
谢公留滞苍苔院,潘岳征行落叶天。
引重力轻深自媿,强酬诗什益凄然。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《和屯田杨郎中同年留别之什》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《和屯田杨郎中同年留别之什》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
科名长恐辱同年,
许国丹诚皎日悬。
谬掌斯文虽未丧,
欲行吾道即无权。
谢公留滞苍苔院,
潘岳征行落叶天。
引重力轻深自媿,
强酬诗什益凄然。
诗意:
这首诗词是王禹偁写给屯田杨郎中的离别之作。诗人表达了自己对科举考试的担忧,担心自己的名次会辱没同年的朋友。他也提到了许国丹,这是一位有才华的人,他的才华就像明亮的太阳一样悬挂在天空。诗人自谦自己掌握的文学知识虽然还没有失去,但是想要追求自己的理想却没有权力。他感激谢公留他在苍苔院中,但他也看到了潘岳征行时落叶纷飞的景象。诗人引用了重力轻深的比喻,表达了自己对自身能力的自嘲,同时也表达了对自己强行写诗的悲凉之情。
赏析:
这首诗词以离别为主题,通过对自身处境的描绘,表达了诗人内心的无奈和苦闷。诗人在离别之际,对自己的才华和追求感到无力,同时也对自己的境遇感到无奈。他通过描绘谢公留滞苍苔院和潘岳征行落叶天的景象,进一步强调了自己的孤独和无助。整首诗词以自嘲和凄凉的情感为主线,通过对离别和自身处境的描绘,展现了诗人内心的矛盾和无奈之情。
“谬掌斯文虽未丧”全诗拼音读音对照参考
hé tún tián yáng láng zhōng tóng nián liú bié zhī shén
和屯田杨郎中同年留别之什
kē míng zhǎng kǒng rǔ tóng nián, xǔ guó dān chéng jiǎo rì xuán.
科名长恐辱同年,许国丹诚皎日悬。
miù zhǎng sī wén suī wèi sàng, yù xíng wú dào jí wú quán.
谬掌斯文虽未丧,欲行吾道即无权。
xiè gōng liú zhì cāng tái yuàn, pān yuè zhēng xíng luò yè tiān.
谢公留滞苍苔院,潘岳征行落叶天。
yǐn zhòng lì qīng shēn zì kuì, qiáng chóu shī shén yì qī rán.
引重力轻深自媿,强酬诗什益凄然。
“谬掌斯文虽未丧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。