“岚破分樵迳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚破分樵迳”全诗
数峰迷华岳,一面是商山。
棋暗幽云过,檐喧宿鸟还。
万重苍翠里,百尺泬寥间。
岚破分樵迳,沙明认钓湾。
望秦晴矗矗,清洛夜潺潺。
平远长安道,微茫函谷关。
吟哦生古意,图画寄朝班。
何日随高步,乘秋豁病颜。
销忧吾祖事,会待共跻攀。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《寄题洛南秦供奉新楼》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《寄题洛南秦供奉新楼》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
多羡新楼上,公余写望闲。
我非常羡慕那新楼的高处,我在公余时写下了这些闲适的思绪。
数峰迷华岳,一面是商山。
远处的山峰使华山的景色变得模糊,而商山则在其中一面显现。
棋暗幽云过,檐喧宿鸟还。
棋局已经暗淡,幽暗的云彩飘过,屋檐上的鸟儿也归巢了。
万重苍翠里,百尺泬寥间。
在这苍翠的山峦之间,有无数的景色,而我站在百尺高的楼上,感受到了一种空灵的氛围。
岚破分樵迳,沙明认钓湾。
薄雾逐渐散开,揭示出了山间的小径,河边的沙滩也显露出来。
望秦晴矗矗,清洛夜潺潺。
眺望秦岭,它高耸入云,清澈的洛河在夜晚发出潺潺的声音。
平远长安道,微茫函谷关。
远处是通往长安的道路,而微茫的函谷关在其中。
吟哦生古意,图画寄朝班。
我吟咏着古代的意境,将这些画面寄托给了宫廷的文人。
何日随高步,乘秋豁病颜。
不知何时能够随着高步行走,借秋天的凉爽舒缓病痛的容颜。
销忧吾祖事,会待共跻攀。
我希望能够忘却忧愁,等待着与他人一同攀登高峰。
这首诗词以描绘山水景色为主题,通过对自然景观的描写,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了美感和意境。同时,诗人也透露出对人生的痛苦和对未来的期待。整体而言,这首诗词展示了王禹偁细腻的情感和对自然的热爱。
“岚破分樵迳”全诗拼音读音对照参考
jì tí luò nán qín gòng fèng xīn lóu
寄题洛南秦供奉新楼
duō xiàn xīn lóu shàng, gōng yú xiě wàng xián.
多羡新楼上,公余写望闲。
shù fēng mí huá yuè, yī miàn shì shāng shān.
数峰迷华岳,一面是商山。
qí àn yōu yún guò, yán xuān sù niǎo hái.
棋暗幽云过,檐喧宿鸟还。
wàn zhòng cāng cuì lǐ, bǎi chǐ jué liáo jiān.
万重苍翠里,百尺泬寥间。
lán pò fēn qiáo jìng, shā míng rèn diào wān.
岚破分樵迳,沙明认钓湾。
wàng qín qíng chù chù, qīng luò yè chán chán.
望秦晴矗矗,清洛夜潺潺。
píng yuǎn cháng ān dào, wēi máng hán gǔ guān.
平远长安道,微茫函谷关。
yín é shēng gǔ yì, tú huà jì cháo bān.
吟哦生古意,图画寄朝班。
hé rì suí gāo bù, chéng qiū huō bìng yán.
何日随高步,乘秋豁病颜。
xiāo yōu wú zǔ shì, huì dài gòng jī pān.
销忧吾祖事,会待共跻攀。
“岚破分樵迳”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。