“红药阶墀曾吐凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红药阶墀曾吐凤”全诗
红药阶墀曾吐凤,绿莎厅事旧鸣蛬。
下车首谒重华庙,入境先经五老峰。
见说丘门诗板在,应教回也继遗踪。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送柴谏议之任河中》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送柴谏议之任河中》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗词描述了柴谏议被任命为河中官职后的离别场景。
诗词的中文译文如下:
送柴谏议之任河中
蒲津名郡得名公,
谏纸盈箱且罢封。
红药阶墀曾吐凤,
绿莎厅事旧鸣蛬。
下车首谒重华庙,
入境先经五老峰。
见说丘门诗板在,
应教回也继遗踪。
诗词的诗意是,柴谏议被任命到河中担任官职,离别时王禹偁对他的赞美和祝福。诗中提到了蒲津这个地方,以及柴谏议的名声和才华。柴谏议曾经以纸谏言闻名,但现在他的谏言已经停止了。诗中还描绘了柴谏议曾经在官场上的辉煌,以及他在离别时的感慨和留恋。
赏析方面,这首诗词通过描绘柴谏议的离别场景,展现了作者对他的敬佩和惋惜之情。诗中运用了一些意象和修辞手法,如红药阶墀吐凤、绿莎厅事鸣蛬等,以增加诗词的艺术感和表现力。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思和回味之感。
“红药阶墀曾吐凤”全诗拼音读音对照参考
sòng chái jiàn yì zhī rèn hé zhōng
送柴谏议之任河中
pú jīn míng jùn dé míng gōng, jiàn zhǐ yíng xiāng qiě bà fēng.
蒲津名郡得名公,谏纸盈箱且罢封。
hóng yào jiē chí céng tǔ fèng, lǜ shā tīng shì jiù míng qióng.
红药阶墀曾吐凤,绿莎厅事旧鸣蛬。
xià chē shǒu yè zhòng huá miào, rù jìng xiān jīng wǔ lǎo fēng.
下车首谒重华庙,入境先经五老峰。
jiàn shuō qiū mén shī bǎn zài, yīng jiào huí yě jì yí zōng.
见说丘门诗板在,应教回也继遗踪。
“红药阶墀曾吐凤”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。