“朝贤不为橐中装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝贤不为橐中装”全诗
蛮府好迎天上使,朝贤不为橐中装。
犀牛出水挨铜柱,飓母扶空卸海樯。
复命丹墀莫经岁,北门西掖待翱翔。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《送馆中王正言使交趾》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《送馆中王正言使交趾》是宋代文学家王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
乘轺南下兴何长,
驾着轿车南下,兴致何长,
大半江山是故乡。
大部分江山都是我的故乡。
蛮府好迎天上使,
蛮族的府邸热情迎接天上的使者,
朝贤不为橐中装。
朝廷的贤臣们不会被物质所动。
犀牛出水挨铜柱,
犀牛从水中出现,靠近铜柱,
飓母扶空卸海樯。
飓风的母亲扶持着空中的船桅。
复命丹墀莫经岁,
回到朝廷,不要经历岁月的变迁,
北门西掖待翱翔。
在北门的西掖等待翱翔。
这首诗词以送别王正言使交趾为主题,表达了作者对使者南下的祝福和对故乡的思念之情。诗中描绘了南下的景象,以及蛮族府邸的热情迎接。通过犀牛和飓风的形象描绘,表达了作者对使者的赞美和祝福。最后,诗人表达了对使者回朝的期待,希望他能在朝廷中展翅高飞。
这首诗词运用了生动的描写手法,通过具体的景物和形象,展现了作者的情感和对使者的祝福。同时,诗中也融入了对故乡的思念和对朝廷的期待,展示了作者对国家和家乡的深情厚意。整体上,这首诗词既表达了个人情感,又融入了社会和政治的背景,具有较高的艺术价值。
“朝贤不为橐中装”全诗拼音读音对照参考
sòng guǎn zhōng wáng zhèng yán shǐ jiāo zhǐ
送馆中王正言使交趾
chéng yáo nán xià xìng hé zhǎng, dà bàn jiāng shān shì gù xiāng.
乘轺南下兴何长,大半江山是故乡。
mán fǔ hǎo yíng tiān shàng shǐ, cháo xián bù wéi tuó zhōng zhuāng.
蛮府好迎天上使,朝贤不为橐中装。
xī niú chū shuǐ āi tóng zhù, jù mǔ fú kōng xiè hǎi qiáng.
犀牛出水挨铜柱,飓母扶空卸海樯。
fù mìng dan chi mò jīng suì, běi mén xī yē dài áo xiáng.
复命丹墀莫经岁,北门西掖待翱翔。
“朝贤不为橐中装”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。