“侍宴甘泉月满庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍宴甘泉月满庭”出自宋代王禹偁的《送夏侯正言奉使江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yàn gān quán yuè mǎn tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“侍宴甘泉月满庭”全诗

《送夏侯正言奉使江南》
百舌关关麦垅青,远山迎马翠如屏。
禁中已诵相如赋,江外犹看使者星。
衣拂茶烟寻水寺,枕欹梅雨泊沙汀。
归期莫过中秋节,侍宴甘泉月满庭

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《送夏侯正言奉使江南》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《送夏侯正言奉使江南》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗描绘了送行夏侯正言出使江南的情景。

诗中描述了百舌关关麦垅青的景色,远山迎马翠如屏。这里描绘了大自然的美景,给人以宁静和舒适的感觉。

接下来,诗人提到在禁中已诵相如赋,江外犹看使者星。这表明诗人在禁中已经读过相如的赋文,而在江外仍然能看到使者的星光。这里展示了诗人对文学和外界事物的关注。

诗的后半部分,诗人描述了自己寻找水寺的情景,衣袖拂过茶烟,枕头靠在梅雨中的沙滩上。这里描绘了诗人在旅途中的寻觅和休憩,给人以宁静和安详的感觉。

最后,诗人提到归期莫过中秋节,侍宴甘泉月满庭。这表明诗人期待着在中秋节回家,并在甘泉庭院享受月光下的宴会。这里展示了诗人对家庭和团聚的渴望。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色、文学和旅途中的经历,以及对家庭团聚的期待,展示了诗人内心的情感和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍宴甘泉月满庭”全诗拼音读音对照参考

sòng xià hóu zhèng yán fèng shǐ jiāng nán
送夏侯正言奉使江南

bǎi shé guān guān mài lǒng qīng, yuǎn shān yíng mǎ cuì rú píng.
百舌关关麦垅青,远山迎马翠如屏。
jìn zhōng yǐ sòng xiàng rú fù, jiāng wài yóu kàn shǐ zhě xīng.
禁中已诵相如赋,江外犹看使者星。
yī fú chá yān xún shuǐ sì, zhěn yī méi yǔ pō shā tīng.
衣拂茶烟寻水寺,枕欹梅雨泊沙汀。
guī qī mò guò zhōng qiū jié, shì yàn gān quán yuè mǎn tíng.
归期莫过中秋节,侍宴甘泉月满庭。

“侍宴甘泉月满庭”平仄韵脚

拼音:shì yàn gān quán yuè mǎn tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍宴甘泉月满庭”的相关诗句

“侍宴甘泉月满庭”的关联诗句

网友评论


* “侍宴甘泉月满庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍宴甘泉月满庭”出自王禹偁的 《送夏侯正言奉使江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。