“萧萧发映梳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧发映梳”出自宋代王禹偁的《迂儒》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo fā yìng shū,诗句平仄:平平平仄平。
“萧萧发映梳”全诗
《迂儒》
自笑是迂儒,诚宜与世疏。
左迁犹上疏,薄俸亦抄书。
漠漠花侵眼,萧萧发映梳。
唯当早休去,幽处卜吾庐。
左迁犹上疏,薄俸亦抄书。
漠漠花侵眼,萧萧发映梳。
唯当早休去,幽处卜吾庐。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《迂儒》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《迂儒》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗词表达了作者自嘲是一个迂腐的儒者,认为自己应该与世界疏离。诗中描述了作者被贬谪到边远地方,仍然坚持上书表达自己的意见,尽管收入微薄,但仍然专心致志地研读书籍。
诗中描绘了花朵盛开的景象,但作者却感到眼花缭乱,心烦意乱。他的头发稀疏,映照着阳光显得更加凄凉。诗的最后,作者表示只有早日离开这个喧嚣的世界,寻找幽静的地方,才能真正找到自己的归宿。
这首诗词通过自嘲和对世俗的反思,表达了作者对于儒家思想的追求和对于宁静自在生活的向往。它揭示了作者对于社会现实的不满和对于内心世界的追求,同时也反映了宋代士人的境遇和心态。
“萧萧发映梳”全诗拼音读音对照参考
yū rú
迂儒
zì xiào shì yū rú, chéng yí yǔ shì shū.
自笑是迂儒,诚宜与世疏。
zuǒ qiān yóu shàng shū, báo fèng yì chāo shū.
左迁犹上疏,薄俸亦抄书。
mò mò huā qīn yǎn, xiāo xiāo fā yìng shū.
漠漠花侵眼,萧萧发映梳。
wéi dāng zǎo xiū qù, yōu chù bo wú lú.
唯当早休去,幽处卜吾庐。
“萧萧发映梳”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāo fā yìng shū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧萧发映梳”的相关诗句
“萧萧发映梳”的关联诗句
网友评论
* “萧萧发映梳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧发映梳”出自王禹偁的 《迂儒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。