“惜别须教泪满巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜别须教泪满巾”出自宋代王禹偁的《别堂後海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī bié xū jiào lèi mǎn jīn,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“惜别须教泪满巾”全诗

《别堂後海棠》
一堆红雪媚青春,惜别须教泪满巾
好在明年莫憔悴,校书兼是爱花人。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《别堂後海棠》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《别堂后海棠》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描绘了离别时的情景,表达了离别之苦和对美好回忆的留恋之情。

诗词的中文译文如下:
一堆红雪媚青春,
A pile of red snow charms youth,
惜别须教泪满巾。
Parting reluctantly, tears fill the handkerchief.
好在明年莫憔悴,
Fortunately, next year don't look haggard,
校书兼是爱花人。
The schoolbook is also a lover of flowers.

这首诗词通过描绘红雪媚青春的景象,表达了离别时的伤感和不舍之情。红雪象征着美好的回忆,而离别则让人感到痛苦和悲伤。诗人希望离别之后的明年,不要让自己变得憔悴,同时也表达了对爱花之人的祝福和思念。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的表达方式。通过短短四句诗,诗人成功地描绘了离别的情感和对美好回忆的留恋之情。红雪和泪满巾的形象描绘生动,给人以强烈的视觉和情感冲击。诗人的祝福和思念也通过对明年和爱花之人的提及得以体现。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜别须教泪满巾”全诗拼音读音对照参考

bié táng hòu hǎi táng
别堂後海棠

yī duī hóng xuě mèi qīng chūn, xī bié xū jiào lèi mǎn jīn.
一堆红雪媚青春,惜别须教泪满巾。
hǎo zài míng nián mò qiáo cuì, jiào shū jiān shì ài huā rén.
好在明年莫憔悴,校书兼是爱花人。

“惜别须教泪满巾”平仄韵脚

拼音:xī bié xū jiào lèi mǎn jīn
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜别须教泪满巾”的相关诗句

“惜别须教泪满巾”的关联诗句

网友评论


* “惜别须教泪满巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜别须教泪满巾”出自王禹偁的 《别堂後海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。