“香动荒山野水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香动荒山野水滨”出自宋代王禹偁的《残句:》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng dòng huāng shān yě shuǐ bīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“香动荒山野水滨”全诗
《残句:》
春回积雪殊冰里,香动荒山野水滨。
带月一枝斜弄影,背风千片远随人。
带月一枝斜弄影,背风千片远随人。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《残句:》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《残句:》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了春天回归时的景象。下面是这首诗的中文译文:
春天回来了,积雪中的冰已经不同寻常,
花香飘动在荒山野水的岸边。
一枝花在月光下斜斜地投下影子,
千片花瓣在背风处随着人的身影远去。
这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对自然的赞美和对生命力的讴歌。诗中的春天回归象征着希望和新生,积雪中的冰融化代表着冬天的结束和春天的到来。荒山野水的岸边散发着花香,展示了大自然的美丽和生机。诗中的一枝花在月光下斜斜地投下影子,给人一种神秘而浪漫的感觉。而背风处随着人的身影远去的花瓣,则表达了生命的短暂和无常。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了王禹偁对自然景色的细腻观察和深刻感悟。同时,诗中的意象和意境也给读者带来了美的享受和思考的空间。
“香动荒山野水滨”全诗拼音读音对照参考
cán jù:
残句:
chūn huí jī xuě shū bīng lǐ, xiāng dòng huāng shān yě shuǐ bīn.
春回积雪殊冰里,香动荒山野水滨。
dài yuè yī zhī xié nòng yǐng, bèi fēng qiān piàn yuǎn suí rén.
带月一枝斜弄影,背风千片远随人。
“香动荒山野水滨”平仄韵脚
拼音:xiāng dòng huāng shān yě shuǐ bīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香动荒山野水滨”的相关诗句
“香动荒山野水滨”的关联诗句
网友评论
* “香动荒山野水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香动荒山野水滨”出自王禹偁的 《残句:》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。