“薄宦苦流离”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄宦苦流离”出自宋代王禹偁的《春日官舍偶题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:báo huàn kǔ liú lí,诗句平仄:平仄仄平平。

“薄宦苦流离”全诗

《春日官舍偶题》
薄宦苦流离,壮年心已衰。
莺花愁不觉,风雨病先知。
晓月晃竹屋,寒苔叠槿篱。
无人慰幽寂,庭柳自低垂。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《春日官舍偶题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《春日官舍偶题》是宋代诗人王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在官舍中的孤寂和苦闷之情。

诗词的中文译文如下:
薄宦苦流离,壮年心已衰。
莺花愁不觉,风雨病先知。
晓月晃竹屋,寒苔叠槿篱。
无人慰幽寂,庭柳自低垂。

诗意和赏析:
这首诗词以春日的官舍为背景,表达了作者在官场中的困苦和失意。诗中的"薄宦苦流离"表明作者的官职微薄,生活困顿,"壮年心已衰"则表达了作者对于官场的失望和对年华逝去的感慨。

诗中的"莺花愁不觉,风雨病先知"描绘了春日的景象,莺花虽然美丽,但作者却无心欣赏,因为他的心境已经沉重。风雨的来临也预示着困难和挫折的到来,作者似乎能够预感到这一切。

"晓月晃竹屋,寒苔叠槿篱"这两句描绘了官舍的景象,晓月的光芒透过竹屋的窗户洒进来,寒苔覆盖着槿篱,显示出官舍的荒凉和冷落。

最后两句"无人慰幽寂,庭柳自低垂"表达了作者的孤独和寂寞。没有人来安慰他的心灵,庭院里的柳树也低垂着枝条,似乎与作者的心情相呼应。

整首诗词通过描绘官舍的景象和表达作者的内心感受,展现了作者在官场中的困苦和孤独。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄宦苦流离”全诗拼音读音对照参考

chūn rì guān shě ǒu tí
春日官舍偶题

báo huàn kǔ liú lí, zhuàng nián xīn yǐ shuāi.
薄宦苦流离,壮年心已衰。
yīng huā chóu bù jué, fēng yǔ bìng xiān zhī.
莺花愁不觉,风雨病先知。
xiǎo yuè huǎng zhú wū, hán tái dié jǐn lí.
晓月晃竹屋,寒苔叠槿篱。
wú rén wèi yōu jì, tíng liǔ zì dī chuí.
无人慰幽寂,庭柳自低垂。

“薄宦苦流离”平仄韵脚

拼音:báo huàn kǔ liú lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄宦苦流离”的相关诗句

“薄宦苦流离”的关联诗句

网友评论


* “薄宦苦流离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄宦苦流离”出自王禹偁的 《春日官舍偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。