“困我为虚名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“困我为虚名”全诗
白发多悲感,皇华倦送迎。
奉身无实事,困我为虚名。
会向沧浪上,秋风自濯缨。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《官舍偶题》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《官舍偶题》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个官员在官舍中的生活和心情。
诗中描述了官员的俸禄随着月份的流逝而逐渐消耗殆尽,公务则不断地产生。作者以白发多悲感来表达岁月的流转和时光的无情。皇华倦送迎则表明官员对于繁琐的礼仪和应酬感到厌倦。
诗中还表达了作者对于官场虚名的困扰。奉身无实事,困我为虚名,这句话揭示了官员在官场中往往只是追求虚荣和名利,而缺乏真正的实际工作。
最后两句“会向沧浪上,秋风自濯缨”则表达了作者对于远离尘嚣、回归自然的向往。沧浪指的是苏州的沧浪亭,它是一处幽静的景点,而秋风濯缨则象征着洗去尘埃,追求清净。
总的来说,这首诗通过描绘官员的生活和心情,表达了对于官场虚名和繁琐的厌倦,以及对于回归自然和追求内心宁静的向往。
“困我为虚名”全诗拼音读音对照参考
guān shě ǒu tí
官舍偶题
fèng qián suí yuè jǐn, gōng wù zhú shí shēng.
俸钱随月尽,公务逐时生。
bái fà duō bēi gǎn, huáng huá juàn sòng yíng.
白发多悲感,皇华倦送迎。
fèng shēn wú shí shì, kùn wǒ wèi xū míng.
奉身无实事,困我为虚名。
huì xiàng cāng láng shàng, qiū fēng zì zhuó yīng.
会向沧浪上,秋风自濯缨。
“困我为虚名”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。