“墙头诱我吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙头诱我吟”出自宋代王禹偁的《东邻竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng tóu yòu wǒ yín,诗句平仄:平平仄仄平。

“墙头诱我吟”全诗

《东邻竹》
东邻谁种竹,偏称长官心。
月上分清影,风来惠好音。
低枝疑见接,迸笋似相寻。
多谢此君意,墙头诱我吟

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《东邻竹》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《东邻竹》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗以描绘竹子为主题,表达了作者对竹子的喜爱和赞美之情。

诗中描述了东邻种植竹子的情景,作者称赞竹子的生长状况与东邻的心意相得益彰。诗中提到月亮的倒影在竹子上分明可见,微风吹过时还能传来悦耳的音乐。低垂的竹枝仿佛要相互连接,新生的竹笋也似乎在相互追逐。作者感激东邻对他的邀请,让他在墙头吟诗。

这首诗通过对竹子的描绘,展现了竹子的生命力和美感。竹子被赋予了人的情感和特质,如长官般的心意、月亮的倒影、风的音乐等。诗人通过细腻的描写,将竹子的形象生动地展现在读者面前,使读者能够感受到竹子的静谧、高洁和生机。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对竹子的喜爱之情,同时通过对竹子的描绘,传达了作者对自然之美的赞美和对生命力的讴歌。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对竹子的深情和对生命的热爱,同时也能够领略到竹子所具有的独特魅力和生命力的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙头诱我吟”全诗拼音读音对照参考

dōng lín zhú
东邻竹

dōng lín shuí zhǒng zhú, piān chēng zhǎng guān xīn.
东邻谁种竹,偏称长官心。
yuè shàng fèn qīng yǐng, fēng lái huì hǎo yīn.
月上分清影,风来惠好音。
dī zhī yí jiàn jiē, bèng sǔn shì xiāng xún.
低枝疑见接,迸笋似相寻。
duō xiè cǐ jūn yì, qiáng tóu yòu wǒ yín.
多谢此君意,墙头诱我吟。

“墙头诱我吟”平仄韵脚

拼音:qiáng tóu yòu wǒ yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙头诱我吟”的相关诗句

“墙头诱我吟”的关联诗句

网友评论


* “墙头诱我吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙头诱我吟”出自王禹偁的 《东邻竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。