“秋霜发数茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋霜发数茎”出自宋代王禹偁的《览照》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shuāng fā shù jīng,诗句平仄:平平平仄平。

“秋霜发数茎”全诗

《览照》
览照笑浮生,秋霜发数茎
才高空有气,官散即无荣。
贫久心还乐,吟多骨亦清。
他年文苑传,应不漏吾名。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《览照》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《览照》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词表达了诗人对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
观看镜中的自己,笑看人生浮华,秋霜已经染白了几根头发。才华高超却空有虚名,官职离去即无荣耀。长期的贫困却使我心中依然快乐,频繁吟咏却使我的骨子里更加清澈。将来文人墨客传颂的时候,应该不会忽略我的名字。

这首诗词通过观照自己的形象,表达了诗人对人生的深刻思考。诗中的“笑浮生”意味着诗人对人生的看透和超脱,他以一种豁达的心态面对人生的浮华和变幻。诗中的“秋霜发数茎”描绘了岁月的流转和时光的不可逆转,诗人已经年老,头发已经被岁月染白。这一描写表达了诗人对光阴流逝的感慨和对时光的珍惜。

诗中的“才高空有气,官散即无荣”反映了诗人对功名利禄的淡漠态度。诗人认为,虽然自己才华出众,但虚名无实际意义,官职离去后也不再有荣耀可言。这种对功名利禄的超脱态度体现了诗人对人生价值的独立思考。

诗中的“贫久心还乐,吟多骨亦清”表达了诗人在贫困中保持乐观心态的坚持和对诗歌创作的热爱。尽管长期生活在贫困之中,但诗人的内心依然快乐,他通过频繁吟咏来净化自己的心灵,使自己的骨子里更加清澈。这种积极向上的态度和对诗歌的热爱展示了诗人对人生的积极态度和追求精神境界的追求。

诗的最后两句“他年文苑传,应不漏吾名”表达了诗人对自己文学成就的期待和对名声的追求。诗人希望自己的作品能够被后人传颂,他相信自己的名字不会被遗忘。这种对文学成就和名声的追求体现了诗人对自己价值的肯定和对未来的期许。

总的来说,这首诗词通过对人生的思考和感慨,表达了诗人对浮华世俗的超脱态度,对贫困生活的乐观态度,以及对文学成就和名声的追求。它展示了诗人独立思考和追求精神境界的品质,具有一定的哲理意味和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋霜发数茎”全诗拼音读音对照参考

lǎn zhào
览照

lǎn zhào xiào fú shēng, qiū shuāng fā shù jīng.
览照笑浮生,秋霜发数茎。
cái gāo kōng yǒu qì, guān sàn jí wú róng.
才高空有气,官散即无荣。
pín jiǔ xīn hái lè, yín duō gǔ yì qīng.
贫久心还乐,吟多骨亦清。
tā nián wén yuàn chuán, yīng bù lòu wú míng.
他年文苑传,应不漏吾名。

“秋霜发数茎”平仄韵脚

拼音:qiū shuāng fā shù jīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋霜发数茎”的相关诗句

“秋霜发数茎”的关联诗句

网友评论


* “秋霜发数茎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋霜发数茎”出自王禹偁的 《览照》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。