“万倾湖光里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万倾湖光里”全诗
万倾湖光里,千家橘熟时。
平看月上早,远览鸟归迟。
近古谁真赏,白云应得知。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《洞庭山》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《洞庭山》是一首宋代王禹偁创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞庭山,吴山无此秀,
乘暇一游之。
万倾湖光里,
千家橘熟时。
这首诗词描绘了洞庭山的美景。洞庭山是位于湖南省洞庭湖畔的一座山峰,王禹偁通过诗词表达了对这座山的赞美之情。他说吴山(指苏州吴山)没有这样的秀丽景色,暇时乘船游览洞庭山。在湖光的映衬下,整个山峰仿佛倾泻在湖中,形成了壮丽的景象。而当千家万户的橘子成熟时,更增添了一份丰收的喜悦。
平看月上早,
远览鸟归迟。
诗中描绘了洞庭山的不同景致。作者说从山上平视,可以看到月亮早早地升起,这暗示着清晨的宁静和美好。而远望时,可以看到鸟儿归巢的景象,这意味着夕阳西下,一天的工作即将结束。
近古谁真赏,
白云应得知。
最后两句表达了作者对欣赏洞庭山的人们的思考。他问近代的人们是否真正欣赏过这样的美景,而只有白云才能真正了解洞庭山的美丽。这里的白云可以理解为洞庭山上的云雾,也可以理解为洞庭山的精神所在。
总的来说,这首诗词通过描绘洞庭山的美景,表达了作者对大自然的赞美之情,同时也反思了人们对美的欣赏和理解。
“万倾湖光里”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng shān
洞庭山
wú shān wú cǐ xiù, chéng xiá yī yóu zhī.
吴山无此秀,乘暇一游之。
wàn qīng hú guāng lǐ, qiān jiā jú shú shí.
万倾湖光里,千家橘熟时。
píng kàn yuè shàng zǎo, yuǎn lǎn niǎo guī chí.
平看月上早,远览鸟归迟。
jìn gǔ shuí zhēn shǎng, bái yún yīng de zhī.
近古谁真赏,白云应得知。
“万倾湖光里”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。