“惜哉吴王墓”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜哉吴王墓”出自宋代王禹偁的《吴王墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zāi wú wáng mù,诗句平仄:平平平平仄。

“惜哉吴王墓”全诗

《吴王墓》
惜哉吴王墓,秦帝尝开破。
应笑埋金玉,千年贾余祸。
不待虎迹销,已闻鲍车过。
又是骊山头,炎炎三月火。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《吴王墓》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《吴王墓》是一首宋代王禹偁创作的诗词。这首诗词描述了吴王墓的景象,表达了对历史的思考和对逝去王朝的惋惜之情。

诗词的中文译文如下:
惜哉吴王墓,秦帝尝开破。
应笑埋金玉,千年贾余祸。
不待虎迹销,已闻鲍车过。
又是骊山头,炎炎三月火。

诗词的诗意是通过描绘吴王墓的破败景象,表达了对历史的反思和对昔日辉煌的怀念之情。诗中提到吴王墓曾被秦帝开破,暗示了历史的更迭和王朝的兴衰。作者感叹吴王墓中埋葬的金玉之物,如今已成为千年的贾余祸,意味着这些财富已经失去了它们曾经的价值和意义。

诗中还提到即使虎迹已经消失,但仍然能听到鲍车经过的声音,这暗示了历史的痕迹和传说的延续。最后两句描述了骊山头的景象,炎炎三月的火焰象征着昔日的繁荣和辉煌。

这首诗词通过对吴王墓的描绘,表达了对历史的思考和对逝去王朝的惋惜之情。它通过景物的描写和象征的运用,展现了历史的变迁和王朝的兴衰,让读者感受到时间的流转和人事的更迭。同时,诗中的意象和音韵的运用也增添了诗词的艺术美感,使读者在欣赏中领略到历史的厚重和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜哉吴王墓”全诗拼音读音对照参考

wú wáng mù
吴王墓

xī zāi wú wáng mù, qín dì cháng kāi pò.
惜哉吴王墓,秦帝尝开破。
yīng xiào mái jīn yù, qiān nián jiǎ yú huò.
应笑埋金玉,千年贾余祸。
bù dài hǔ jī xiāo, yǐ wén bào chē guò.
不待虎迹销,已闻鲍车过。
yòu shì lí shān tóu, yán yán sān yuè huǒ.
又是骊山头,炎炎三月火。

“惜哉吴王墓”平仄韵脚

拼音:xī zāi wú wáng mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜哉吴王墓”的相关诗句

“惜哉吴王墓”的关联诗句

网友评论


* “惜哉吴王墓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜哉吴王墓”出自王禹偁的 《吴王墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。