“蚕市夜歌欹枕处”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚕市夜歌欹枕处”出自宋代王禹偁的《送冯学士入蜀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán shì yè gē yī zhěn chù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“蚕市夜歌欹枕处”全诗

《送冯学士入蜀》
锦川直共少年期,四十风情去未迟。
蚕市夜歌欹枕处,峨嵋春雪倚楼时。
休夸上直吟红药,多羡乘轺听子规。
莫学当初杜工部,因循不赋海棠诗。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《送冯学士入蜀》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《送冯学士入蜀》是宋代文学家王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

锦川直共少年期,
四十风情去未迟。
蚕市夜歌欹枕处,
峨嵋春雪倚楼时。

这首诗词以送别冯学士入蜀为主题,表达了对冯学士的祝福和赞美。诗中描绘了冯学士少年时代的英俊风姿,以及他四十岁时依然风采不减。蚕市夜歌和峨嵋春雪则是诗中的意象,通过这些景物的描绘,表达了冯学士的才华和高尚品质。

诗中提到了"锦川",这是指冯学士的出生地,也象征着他的家乡之美。"四十风情去未迟"表达了冯学士四十岁时依然风采不减的意思,显示了他的才华和魅力。"蚕市夜歌欹枕处"和"峨嵋春雪倚楼时"则是通过夜晚的蚕市和峨嵋山的春雪来描绘冯学士的才华和高尚品质。

诗的最后两句"休夸上直吟红药,多羡乘轺听子规。莫学当初杜工部,因循不赋海棠诗"是对冯学士的劝诫和期望。诗人告诫冯学士不要过于自夸自己的才华,而要多向他人学习。"上直吟红药"指的是杜甫的才华,而"乘轺听子规"则是指李白的才华。最后两句则是告诫冯学士不要重蹈杜甫的覆辙,不要因循守旧,而要有创新的精神。

总的来说,这首诗词通过描绘冯学士的才华和高尚品质,表达了对他的赞美和祝福,并在最后表达了对他的期望,希望他能有创新的精神,不墨守成规。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚕市夜歌欹枕处”全诗拼音读音对照参考

sòng féng xué shì rù shǔ
送冯学士入蜀

jǐn chuān zhí gòng shào nián qī, sì shí fēng qíng qù wèi chí.
锦川直共少年期,四十风情去未迟。
cán shì yè gē yī zhěn chù, é méi chūn xuě yǐ lóu shí.
蚕市夜歌欹枕处,峨嵋春雪倚楼时。
xiū kuā shàng zhí yín hóng yào, duō xiàn chéng yáo tīng zǐ guī.
休夸上直吟红药,多羡乘轺听子规。
mò xué dāng chū dù gōng bù, yīn xún bù fù hǎi táng shī.
莫学当初杜工部,因循不赋海棠诗。

“蚕市夜歌欹枕处”平仄韵脚

拼音:cán shì yè gē yī zhěn chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚕市夜歌欹枕处”的相关诗句

“蚕市夜歌欹枕处”的关联诗句

网友评论


* “蚕市夜歌欹枕处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚕市夜歌欹枕处”出自王禹偁的 《送冯学士入蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。