“恕汉唾师德”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恕汉唾师德”出自宋代刘克庄的《无题二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shù hàn tuò shī dé,诗句平仄:仄仄仄平平。
“恕汉唾师德”全诗
《无题二首》
恕汉唾师德,酒徒拳伯伦。
吾评此二士,颜子后无人。
吾评此二士,颜子后无人。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《无题二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《无题二首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词的中文译文是:
恕汉唾师德,
酒徒拳伯伦。
吾评此二士,
颜子后无人。
这首诗词的诗意较为隐晦,需要通过一定的解读才能理解其含义。根据我的理解,这首诗词表达了作者对于时代风气的忧虑和对于传统价值观的思考。
首先,诗中提到了"恕汉唾师德",这句话可以理解为作者对于当时社会上一些人对待师德的不敬和不重视的批评。"恕汉唾"意味着对待师德的不尊重,这可能是作者对于社会风气的不满之情。
接着,诗中提到了"酒徒拳伯伦",这句话可以理解为作者对于酒徒和拳伯伦这两种人的评价。酒徒指的是沉迷于酒的人,而拳伯伦则可能指的是好斗的人。通过这两个形象,作者可能在暗示当时社会上存在着一些不良的行为和价值观。
最后,诗中提到了"吾评此二士,颜子后无人",这句话可以理解为作者对于这两种人的评价,并认为在他们之后再也没有出现过类似的人物。这可能是作者对于传统价值观的思考和对于时代变迁的担忧。
总的来说,这首诗词通过对于当时社会风气和传统价值观的批评和思考,表达了作者对于时代变迁的忧虑和对于传统价值的思考。这种思考和担忧在宋代文人中是比较常见的主题,也反映了当时社会的一些问题和变化。
“恕汉唾师德”全诗拼音读音对照参考
wú tí èr shǒu
无题二首
shù hàn tuò shī dé, jiǔ tú quán bó lún.
恕汉唾师德,酒徒拳伯伦。
wú píng cǐ èr shì, yán zi hòu wú rén.
吾评此二士,颜子后无人。
“恕汉唾师德”平仄韵脚
拼音:shù hàn tuò shī dé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恕汉唾师德”的相关诗句
“恕汉唾师德”的关联诗句
网友评论
* “恕汉唾师德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恕汉唾师德”出自刘克庄的 《无题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。