“耕富春山能重汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

耕富春山能重汉”出自宋代刘克庄的《和季弟韵二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng fù chūn shān néng zhòng hàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“耕富春山能重汉”全诗

《和季弟韵二十首》
天海凭高两杳茫,岂无容地着吾狂。
俗人不惯呼聱叟,明主何曾罪寝郎。
耕富春山能重汉,隐王官谷未忘唐。
自嫌老病疏溪墅,只靠邻僧守竹房。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和季弟韵二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天海凭高两杳茫,
天空广阔,海洋辽远,我站在高处,眺望四周,一片茫茫。

岂无容地着吾狂。
难以容纳我的狂热之情。

俗人不惯呼聱叟,
世俗之人不习惯称呼我这位年迈的老者,

明主何曾罪寝郎。
明君从未对我这位卧病在床的老人有过任何过错。

耕富春山能重汉,
我在春天的山间务农,努力致富,希望能够重振汉朝的辉煌。

隐王官谷未忘唐。
我作为隐居的王官,虽然隐居在山谷中,但我并没有忘记唐朝的辉煌。

自嫌老病疏溪墅,
我自己嫌弃自己老了,身体也不好,住在偏僻的溪边小屋,

只靠邻僧守竹房。
只能依靠邻近的僧人来守护我那座竹房。

这首诗词表达了作者对自然景色的感慨和对自己境遇的思考。作者站在高处,眺望天空和海洋,感叹自然的辽阔和无限。他认为自己的狂热之情无法被世俗所容纳,但明君却从未对他有过任何过错。他努力耕种山间,希望能够重振汉朝的辉煌,同时也没有忘记唐朝的荣光。然而,他自嫌老了,身体也不好,只能住在偏僻的溪边小屋,依靠邻近的僧人来守护他的竹房。这首诗词展现了作者对自然和人生的思考,以及对自己处境的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耕富春山能重汉”全诗拼音读音对照参考

hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韵二十首

tiān hǎi píng gāo liǎng yǎo máng, qǐ wú róng dì zhe wú kuáng.
天海凭高两杳茫,岂无容地着吾狂。
sú rén bù guàn hū áo sǒu, míng zhǔ hé zēng zuì qǐn láng.
俗人不惯呼聱叟,明主何曾罪寝郎。
gēng fù chūn shān néng zhòng hàn, yǐn wáng guān gǔ wèi wàng táng.
耕富春山能重汉,隐王官谷未忘唐。
zì xián lǎo bìng shū xī shù, zhǐ kào lín sēng shǒu zhú fáng.
自嫌老病疏溪墅,只靠邻僧守竹房。

“耕富春山能重汉”平仄韵脚

拼音:gēng fù chūn shān néng zhòng hàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耕富春山能重汉”的相关诗句

“耕富春山能重汉”的关联诗句

网友评论


* “耕富春山能重汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕富春山能重汉”出自刘克庄的 《和季弟韵二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。