“兔园册子俱拈起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兔园册子俱拈起”全诗
季宣易尚资到溉,茂叔书曾取寿涯。
志苦白头宁退惰,论孤黄吻竞攻排。
兔园册子俱拈起,且放芙蓉月照怀。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《用强甫蒙仲韵十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《用强甫蒙仲韵十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病著经旬卧小斋,
一窗萤雪与谁偕。
季宣易尚资到溉,
茂叔书曾取寿涯。
志苦白头宁退惰,
论孤黄吻竞攻排。
兔园册子俱拈起,
且放芙蓉月照怀。
中文译文:
病重了十天,我躺在小斋里,
窗外的萤火虫和雪一起飞舞,不知与谁为伴。
季宣、易尚、资到、溉,这些人都是我倚重的朋友,
茂叔曾经给我写信,分享他的人生经验。
我志向远大,虽然年纪已老,但我不愿意懒散退缩,
我愿意与他人辩论,争论孤独和黄昏的意义。
我拿起兔园的书籍,读起来,同时也欣赏着芙蓉花开的月光,心中充满了思考和感慨。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄在病榻上的思考和感慨。他描述了自己病重躺在小斋中,窗外的萤火虫和雪景成为他孤独的伴侣,凸显了他内心的孤独和无奈。
然而,尽管身体状况不佳,作者仍然保持着远大的志向,不愿意退缩和懒散。他提到了季宣、易尚等朋友,以及茂叔的来信,这些都是他倚重和信任的人。这表明作者在病榻上仍然保持着与朋友的联系,并从他们的经验中汲取智慧和力量。
接下来,作者表达了自己愿意与他人辩论的意愿,他想探讨孤独和黄昏的意义。这显示了作者对人生和哲学问题的思考和追求。
最后两句诗中,作者提到了兔园的书籍,兔园是一个文化名人,他的书籍被作者拿起来阅读。同时,作者欣赏着芙蓉花开的月光,这景象给他带来了思考和感慨。整首诗词通过描绘作者的内心世界,表达了他在病榻上的思考和对人生的追求。
“兔园册子俱拈起”全诗拼音读音对照参考
yòng qiáng fǔ méng zhòng yùn shí shǒu
用强甫蒙仲韵十首
bìng zhe jīng xún wò xiǎo zhāi, yī chuāng yíng xuě yǔ shuí xié.
病著经旬卧小斋,一窗萤雪与谁偕。
jì xuān yì shàng zī dào gài, mào shū shū céng qǔ shòu yá.
季宣易尚资到溉,茂叔书曾取寿涯。
zhì kǔ bái tóu níng tuì duò, lùn gū huáng wěn jìng gōng pái.
志苦白头宁退惰,论孤黄吻竞攻排。
tù yuán cè zi jù niān qǐ, qiě fàng fú róng yuè zhào huái.
兔园册子俱拈起,且放芙蓉月照怀。
“兔园册子俱拈起”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。