“酒一斗诗百篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒一斗诗百篇”出自宋代刘克庄的《七十八咏六言十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ yī dòu shī bǎi piān,诗句平仄:仄平仄平仄平。

“酒一斗诗百篇”全诗

《七十八咏六言十首》
年八十官三品,酒一斗诗百篇
羽化尸解等耳,宫锦渔簑偶然。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《七十八咏六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《七十八咏六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了作者年过八旬,官职高达三品,酒量却只有一斗,却能创作出百篇诗歌的情景。诗中还提到了羽化尸解、宫锦渔簑等意象,这些都是作者用来表达自己的心境和人生感悟的象征。

诗词的中文译文如下:
年八十官三品,
酒一斗诗百篇。
羽化尸解等耳,
宫锦渔簑偶然。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述作者的年龄、官职和才华,展现了一个晚年的文人形象。作者年过八旬,官职高达三品,这显示了他在官场上的成就和地位。然而,他的酒量却只有一斗,这可能是在暗示他的身体已经衰老,但他的才华却依然如故。尽管年事已高,他仍能创作出百篇诗歌,这显示了他的才华和创作的热情。

诗中的羽化尸解、宫锦渔簑等意象,都是作者用来表达自己的心境和人生感悟的象征。羽化尸解意味着超脱尘世,达到了一种超然的境界;宫锦渔簑则象征了世俗和平凡的生活。这些意象的出现,可能是在表达作者对于人生的思考和对于世俗的超越。

整首诗词以简洁明了的六言句式表达,语言简练而富有意境。通过对作者晚年生活和心境的描绘,展现了他对于人生的思考和对于艺术的追求。这首诗词既表达了作者的个人情感,又具有普遍的人生意义,使读者在欣赏之余也能从中得到一些启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒一斗诗百篇”全诗拼音读音对照参考

qī shí bā yǒng liù yán shí shǒu
七十八咏六言十首

nián bā shí guān sān pǐn, jiǔ yī dòu shī bǎi piān.
年八十官三品,酒一斗诗百篇。
yǔ huà shī jiě děng ěr, gōng jǐn yú suō ǒu rán.
羽化尸解等耳,宫锦渔簑偶然。

“酒一斗诗百篇”平仄韵脚

拼音:jiǔ yī dòu shī bǎi piān
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒一斗诗百篇”的相关诗句

“酒一斗诗百篇”的关联诗句

网友评论


* “酒一斗诗百篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒一斗诗百篇”出自刘克庄的 《七十八咏六言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。