“半妆当日怨萧郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

半妆当日怨萧郎”出自宋代刘克庄的《四叠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn zhuāng dāng rì yuàn xiāo láng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“半妆当日怨萧郎”全诗

《四叠》
不曾解佩献明珰,莫比徐妃与寿阳。
五出至今污宋史,半妆当日怨萧郎

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《四叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《四叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描绘了一个爱情故事,表达了作者对于爱情的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
不曾解佩献明珰,
莫比徐妃与寿阳。
五出至今污宋史,
半妆当日怨萧郎。

诗意和赏析:
这首诗词以古代的爱情故事为背景,通过描写主人公的遭遇和情感,表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。

首句“不曾解佩献明珰”,表达了主人公未能得到真正的爱情和幸福。佩献明珰是一种古代的礼物,象征着真挚的感情和承诺。然而,主人公却没有机会将佩献明珰献给心爱的人。

接着,“莫比徐妃与寿阳”,徐妃和寿阳都是古代的美女,代表了主人公所向往的爱情对象。然而,作者用“莫比”来形容自己,意味着作者无法与这些美女相比,感到自卑和无奈。

下一句“五出至今污宋史”,指的是主人公的爱情故事被记录在宋代的历史中,但却被污损了。这可能暗示了主人公的爱情遭遇了不公正的对待或者被后人误解。

最后一句“半妆当日怨萧郎”,表达了主人公对于萧郎的怨恨和不满。萧郎是指主人公的爱人,半妆则象征着主人公的美丽和爱情的期待。然而,主人公却感到被萧郎辜负和背叛。

总的来说,这首诗词通过描写主人公的爱情遭遇,表达了作者对于爱情的痛苦和无奈。它展现了人们在爱情中所面临的困境和挣扎,以及对于爱情的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半妆当日怨萧郎”全诗拼音读音对照参考

sì dié
四叠

bù céng jiě pèi xiàn míng dāng, mò bǐ xú fēi yǔ shòu yáng.
不曾解佩献明珰,莫比徐妃与寿阳。
wǔ chū zhì jīn wū sòng shǐ, bàn zhuāng dāng rì yuàn xiāo láng.
五出至今污宋史,半妆当日怨萧郎。

“半妆当日怨萧郎”平仄韵脚

拼音:bàn zhuāng dāng rì yuàn xiāo láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半妆当日怨萧郎”的相关诗句

“半妆当日怨萧郎”的关联诗句

网友评论


* “半妆当日怨萧郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半妆当日怨萧郎”出自刘克庄的 《四叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。