“化鹤仙归见孙老”的意思及全诗出处和翻译赏析

化鹤仙归见孙老”出自宋代刘克庄的《再和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà hè xiān guī jiàn sūn lǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“化鹤仙归见孙老”全诗

《再和二首》
古柏每经寒耸秀,朝花不待夕离披。
举扬壹似德山棒,摧拉过于力士椎。
化鹤仙归见孙老,感麟翁泣叹吾衰。
楚狂难和薰风句,聊自歌之舞蹈之。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再和二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再和二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古柏每经寒耸秀,
朝花不待夕离披。
举扬壹似德山棒,
摧拉过于力士椎。

化鹤仙归见孙老,
感麟翁泣叹吾衰。
楚狂难和薰风句,
聊自歌之舞蹈之。

译文:
古老的柏树每经历寒冷而显得高耸秀美,
朝花不等到夜晚就展开花瓣。
举扬起来就像德山的法宝,
摧拉过于力士的巨锤。

化身为仙鹤的人回来见到孙老,
感叹麟翁的老朽和我自己的衰老。
楚国的狂人难以与薰风的诗句相比,
只能自己唱歌和跳舞来表达。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人物形象为表达对象,通过对古柏树和朝花的描绘,展示了自然界的美丽和生命的短暂。作者通过比喻,将自己的才华和力量与德山的法宝、力士的巨锤相提并论,表达了自己的自信和豪情。

在后半部分,诗人以化鹤仙归见孙老和感麟翁泣叹吾衰的形象,表达了对时光流转和自身衰老的感慨。楚国的狂人难以与薰风的诗句相比,表明自己的才华难以与古人相媲美,只能通过自己的方式,即唱歌和跳舞,来表达内心的情感和思绪。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物和人物形象的描绘,展示了作者的自信、豪情和对时光流转的感慨。同时,也表达了对古人才华的敬仰和对自身才华的自省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“化鹤仙归见孙老”全诗拼音读音对照参考

zài hé èr shǒu
再和二首

gǔ bǎi měi jīng hán sǒng xiù, cháo huā bù dài xī lí pī.
古柏每经寒耸秀,朝花不待夕离披。
jǔ yáng yī shì dé shān bàng, cuī lā guò yú lì shì chuí.
举扬壹似德山棒,摧拉过于力士椎。
huà hè xiān guī jiàn sūn lǎo, gǎn lín wēng qì tàn wú shuāi.
化鹤仙归见孙老,感麟翁泣叹吾衰。
chǔ kuáng nán hé xūn fēng jù, liáo zì gē zhī wǔ dǎo zhī.
楚狂难和薰风句,聊自歌之舞蹈之。

“化鹤仙归见孙老”平仄韵脚

拼音:huà hè xiān guī jiàn sūn lǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“化鹤仙归见孙老”的相关诗句

“化鹤仙归见孙老”的关联诗句

网友评论


* “化鹤仙归见孙老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“化鹤仙归见孙老”出自刘克庄的 《再和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。