“三边无虏游魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三边无虏游魂”出自宋代刘克庄的《得江西报六言十首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:sān biān wú lǔ yóu hún,诗句平仄:平平平仄平平。
“三边无虏游魂”全诗
《得江西报六言十首》
四野有农复业,三边无虏游魂。
作烘虱诗和友,把相牛经教孙。
作烘虱诗和友,把相牛经教孙。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《得江西报六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《得江西报六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江西得到好消息后的喜悦之情,并表达了对友人的感激之情。
诗词的中文译文如下:
四野有农复业,
三边无虏游魂。
作烘虱诗和友,
把相牛经教孙。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对农民们重新开垦土地、恢复农业生产的喜悦之情。"四野有农复业"意味着农田重新耕种,农民们重新开始劳作。"三边无虏游魂"则表达了国境安宁,没有外敌的侵扰,人们可以自由地往来。这两句描绘了社会安定繁荣的景象。
接下来的两句"作烘虱诗和友,把相牛经教孙"表达了作者对友人的感激之情。"烘虱诗"是指作者为了感谢友人而创作的诗歌,"相牛经"则是指作者将自己的经验和知识传授给友人,帮助他成长。这两句表达了作者对友情的珍视和对友人的帮助与支持。
整首诗词通过简洁而富有表情的语言,展现了作者对社会安定和友情的赞美和感激之情。同时,也反映了宋代社会的繁荣和人们对和平安定的向往。
“三边无虏游魂”全诗拼音读音对照参考
dé jiāng xī bào liù yán shí shǒu
得江西报六言十首
sì yě yǒu nóng fù yè, sān biān wú lǔ yóu hún.
四野有农复业,三边无虏游魂。
zuò hōng shī shī hé yǒu, bǎ xiāng niú jīng jiào sūn.
作烘虱诗和友,把相牛经教孙。
“三边无虏游魂”平仄韵脚
拼音:sān biān wú lǔ yóu hún
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三边无虏游魂”的相关诗句
“三边无虏游魂”的关联诗句
网友评论
* “三边无虏游魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三边无虏游魂”出自刘克庄的 《得江西报六言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。