“遥知小陆羞时荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥知小陆羞时荐”出自宋代刘克庄的《端嘉杂诗二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo zhī xiǎo lù xiū shí jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“遥知小陆羞时荐”全诗

《端嘉杂诗二十首》
不及生前见虏亡,放翁易箦愤堂堂。
遥知小陆羞时荐,定告王师入洛阳。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《端嘉杂诗二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄创作的一组诗词。这首诗词表达了作者对国家兴亡和战乱的忧虑与愤慨。

诗词的中文译文如下:
不及生前见虏亡,
放翁易箦愤堂堂。
遥知小陆羞时荐,
定告王师入洛阳。

诗意和赏析:
这首诗词以放翁(指作者自己)的视角,表达了对国家的忧虑和对战乱的愤慨之情。诗的开头写道,作者未能在生前亲眼目睹敌寇的覆灭,感到遗憾和无奈。接着,作者表达了自己的愤怒情绪,称自己像一个易箦(指易经中的一种卜筮工具),在国家动荡时被抛弃,感到愤慨和无奈。

诗的下半部分,作者提到了小陆(指当时的宰相陆游),表示他远在他乡,对国家的局势感到羞愧和担忧。最后两句表达了作者的决心,他要向王师(指当时的皇帝)报告敌寇入侵的消息,呼吁王师率领军队进入洛阳(当时的都城),以保卫国家。

这首诗词通过对国家兴亡和战乱的描绘,表达了作者对国家命运的关切和对战乱的愤慨。同时,诗中也体现了作者的忠诚和决心,他愿意为国家的安宁而奋斗。整体而言,这首诗词展示了作者对国家的热爱和责任感,以及对时局的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥知小陆羞时荐”全诗拼音读音对照参考

duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首

bù jí shēng qián jiàn lǔ wáng, fàng wēng yì zé fèn táng táng.
不及生前见虏亡,放翁易箦愤堂堂。
yáo zhī xiǎo lù xiū shí jiàn, dìng gào wáng shī rù luò yáng.
遥知小陆羞时荐,定告王师入洛阳。

“遥知小陆羞时荐”平仄韵脚

拼音:yáo zhī xiǎo lù xiū shí jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥知小陆羞时荐”的相关诗句

“遥知小陆羞时荐”的关联诗句

网友评论


* “遥知小陆羞时荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知小陆羞时荐”出自刘克庄的 《端嘉杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。