“少需便了巷沽还”的意思及全诗出处和翻译赏析

少需便了巷沽还”出自宋代刘克庄的《居厚弟示和诗复课十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo xū biàn liǎo xiàng gū hái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“少需便了巷沽还”全诗

《居厚弟示和诗复课十首》
花深藓合似禅关,千岁榕根入水蟠。
方土何须求海上,地仙元不离人间。
忘言已悟铜铭背,却老非干玉炼颜。
客至未应愁酒尽,少需便了巷沽还

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《居厚弟示和诗复课十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《居厚弟示和诗复课十首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

花深藓合似禅关,
千岁榕根入水蟠。
方土何须求海上,
地仙元不离人间。

忘言已悟铜铭背,
却老非干玉炼颜。
客至未应愁酒尽,
少需便了巷沽还。

中文译文:
花朵盛开,苔藓交织,宛如禅宗的关口。
千年的榕树根深入水中盘旋。
我们何必追求遥远的海上之土,
仙境本就存在于人间。

忘却言语,已经领悟铜铭的背面,
然而岁月的流转无法阻挡岁月的痕迹。
客人到来时,不必忧愁酒量已尽,
只需少量,便可满足于巷子里的酒馆。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人生哲理为主题,表达了作者对人生境界和追求的思考。

首先,诗中描绘了花朵盛开和苔藓交织的景象,将其比喻为禅宗的关口,暗示了修行和心灵境界的重要性。榕树的根深入水中盘旋,象征着人与自然的紧密联系,以及人与地的共生关系。

其次,诗中提到方土和海上,表达了对远方的向往和追求的思考。然而,作者认为仙境并不需要远离人间,而是存在于我们身边的自然和人文环境中。这种思想体现了宋代文人的归隐情怀和对内心世界的追求。

接着,诗中提到忘却言语和铜铭背面的领悟,暗示了作者对世俗言辞的超越和对内心境界的觉悟。然而,岁月的流转无法阻挡时间的痕迹,这也是人生不可避免的现实。

最后,诗中提到客人到来时,不必忧愁酒量已尽,只需少量即可满足。这句话表达了对物质欲望的淡泊和对精神追求的重视。作者认为,真正的满足和快乐并不取决于外在的物质,而是内心的宁静和满足。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和对人生境界的思考,表达了作者对内心世界的追求和对物质欲望的超越。它展示了宋代文人的归隐情怀和对人生意义的思考,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少需便了巷沽还”全诗拼音读音对照参考

jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
居厚弟示和诗复课十首

huā shēn xiǎn hé shì chán guān, qiān suì róng gēn rù shuǐ pán.
花深藓合似禅关,千岁榕根入水蟠。
fāng tǔ hé xū qiú hǎi shàng, dì xiān yuán bù lí rén jiān.
方土何须求海上,地仙元不离人间。
wàng yán yǐ wù tóng míng bèi, què lǎo fēi gàn yù liàn yán.
忘言已悟铜铭背,却老非干玉炼颜。
kè zhì wèi yīng chóu jiǔ jǐn, shǎo xū biàn liǎo xiàng gū hái.
客至未应愁酒尽,少需便了巷沽还。

“少需便了巷沽还”平仄韵脚

拼音:shǎo xū biàn liǎo xiàng gū hái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少需便了巷沽还”的相关诗句

“少需便了巷沽还”的关联诗句

网友评论


* “少需便了巷沽还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少需便了巷沽还”出自刘克庄的 《居厚弟示和诗复课十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。