“喜孝肃才令次对”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜孝肃才令次对”出自宋代刘克庄的《闻五月八日宸翰口号十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ xiào sù cái lìng cì duì,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“喜孝肃才令次对”全诗

《闻五月八日宸翰口号十首》
喜孝肃才令次对,携明逸手与同登。
臣于二老非俦匹,惭愧虚加学士称。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闻五月八日宸翰口号十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闻五月八日宸翰口号十首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻五月八日宸翰口号十首
喜孝肃才令次对,
携明逸手与同登。
臣于二老非俦匹,
惭愧虚加学士称。

诗意:
这首诗词是刘克庄听闻五月八日皇帝的口谕后所作。他欣喜地表达了对皇帝的孝顺和对才德令行的赞美。他带着明亮而自由的心情,与其他同样受到皇帝口谕的人一同登上了高位。他自谦地表示自己与那两位老臣并不相称,感到惭愧,觉得自己被虚假地称为学士。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想。首先,作者表达了对皇帝的孝顺之情,将其放在了诗的开头,显示了他对孝道的重视。其次,他用“明逸手”来形容自己,表达了自己才华出众、性格开朗的特点。接着,他与其他同样受到皇帝口谕的人一同登上高位,展示了他们的共同荣誉和喜悦之情。最后,作者谦虚地表示自己与那两位老臣并不相称,感到惭愧,认为自己被虚假地称为学士。这种自谦的态度体现了作者的谦逊和对学问的敬畏。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有表情的语言,表达了作者对皇帝的孝顺和对才德令行的赞美,同时展示了他自己的才华和谦逊的品质。这首诗词在表达情感和思想上具有独特的魅力,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜孝肃才令次对”全诗拼音读音对照参考

wén wǔ yuè bā rì chén hàn kǒu hào shí shǒu
闻五月八日宸翰口号十首

xǐ xiào sù cái lìng cì duì, xié míng yì shǒu yǔ tóng dēng.
喜孝肃才令次对,携明逸手与同登。
chén yú èr lǎo fēi chóu pǐ, cán kuì xū jiā xué shì chēng.
臣于二老非俦匹,惭愧虚加学士称。

“喜孝肃才令次对”平仄韵脚

拼音:xǐ xiào sù cái lìng cì duì
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜孝肃才令次对”的相关诗句

“喜孝肃才令次对”的关联诗句

网友评论


* “喜孝肃才令次对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜孝肃才令次对”出自刘克庄的 《闻五月八日宸翰口号十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。