“捷似猿猱跳绝峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

捷似猿猱跳绝峰”出自宋代刘克庄的《同郑君瑞出濑溪即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié shì yuán náo tiào jué fēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“捷似猿猱跳绝峰”全诗

《同郑君瑞出濑溪即事十首》
老奴昔逐我西东,捷似猿猱跳绝峰
今日道旁扶一拐,汝公安得不龙钟。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《同郑君瑞出濑溪即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《同郑君瑞出濑溪即事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老奴昔逐我西东,
捷似猿猱跳绝峰。
今日道旁扶一拐,
汝公安得不龙钟。

诗意:
这首诗词描绘了作者与郑君瑞一同游览濑溪的情景。诗中,作者自称为老奴,曾经在东西方之间奔波,行动敏捷如猿猱跳跃绝峰。然而,如今作者已年迈,需要扶着拐杖行走。诗末作者问郑君瑞,你能否安然无恙地走过这条道路,不需要拐杖的支持。

赏析:
这首诗词通过对自身经历的对比,表达了岁月流转、人事变迁的主题。作者以自己的亲身经历,将自己年轻时的活力与如今的衰老形象进行对比,展现了时光的无情和人生的无常。同时,诗中的拐杖象征着衰老和无助,通过对拐杖的描绘,进一步强调了作者年老的状态。最后,作者以问句的形式,表达了对郑君瑞的关切和期望,也暗示了人们对友谊和情感的珍视。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对自身经历的描绘,传达了岁月流转、人生变迁和友情的主题,引发读者对时光流逝和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捷似猿猱跳绝峰”全诗拼音读音对照参考

tóng zhèng jūn ruì chū lài xī jí shì shí shǒu
同郑君瑞出濑溪即事十首

lǎo nú xī zhú wǒ xī dōng, jié shì yuán náo tiào jué fēng.
老奴昔逐我西东,捷似猿猱跳绝峰。
jīn rì dào páng fú yī guǎi, rǔ gōng ān dé bù lóng zhōng.
今日道旁扶一拐,汝公安得不龙钟。

“捷似猿猱跳绝峰”平仄韵脚

拼音:jié shì yuán náo tiào jué fēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捷似猿猱跳绝峰”的相关诗句

“捷似猿猱跳绝峰”的关联诗句

网友评论


* “捷似猿猱跳绝峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捷似猿猱跳绝峰”出自刘克庄的 《同郑君瑞出濑溪即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。