“免谤作诗人”的意思及全诗出处和翻译赏析

免谤作诗人”出自宋代刘克庄的《岁除即事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn bàng zuò shī rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“免谤作诗人”全诗

《岁除即事十首》
草市芳菲节,柴门寂寞滨。
桃符聊塞白,免谤作诗人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《岁除即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《岁除即事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了岁除节的景象,表达了诗人对岁除节的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
草市芳菲节,柴门寂寞滨。
桃符聊塞白,免谤作诗人。

诗意和赏析:
这首诗词以岁除节为背景,描绘了节日的景象。草市芳菲节指的是市场上充满了芬芳的草药和花卉,给人一种繁华的感觉。柴门寂寞滨则表达了诗人在这个节日里感到孤寂和寂寞的心情。

诗中提到的桃符是指用桃木制成的符咒,用来驱邪避祸。诗人说桃符聊塞白,意味着他只是随便地挂上了一张桃符,来免除别人对他作为诗人的指责和诋毁。这句话暗示了诗人在这个节日里的无奈和无助。

整首诗词通过描绘岁除节的景象,表达了诗人对于自己身份的思考和对社会评价的担忧。诗人在这个节日里感到孤独和无助,他用桃符来掩饰自己的身份,以免受到他人的指责和诋毁。这首诗词反映了宋代文人的处境和心态,同时也抒发了诗人对于社会评价的无奈和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免谤作诗人”全诗拼音读音对照参考

suì chú jí shì shí shǒu
岁除即事十首

cǎo shì fāng fēi jié, zhài mén jì mò bīn.
草市芳菲节,柴门寂寞滨。
táo fú liáo sāi bái, miǎn bàng zuò shī rén.
桃符聊塞白,免谤作诗人。

“免谤作诗人”平仄韵脚

拼音:miǎn bàng zuò shī rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免谤作诗人”的相关诗句

“免谤作诗人”的关联诗句

网友评论


* “免谤作诗人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免谤作诗人”出自刘克庄的 《岁除即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。