“省得闲人载酒来”的意思及全诗出处和翻译赏析

省得闲人载酒来”出自宋代刘克庄的《岁晚书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shěng de xián rén zài jiǔ lái,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“省得闲人载酒来”全诗

《岁晚书事十首》
踏破侬家一迳苔,双鱼去换只鸡回。
幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《岁晚书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《岁晚书事十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了作者在岁末时节的闲适心境和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
踏破侬家一迳苔,
双鱼去换只鸡回。
幸然不识聱牙字,
省得闲人载酒来。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于宁静生活的向往和对烦琐事物的厌倦。诗的开头,作者描述了自己踏破了别人家门前的青苔,意味着他走出了尘世的喧嚣,进入了一个宁静的环境。接着,他提到“双鱼去换只鸡回”,这里的“双鱼”可能指的是双鱼座,象征着离开繁忙的城市生活,回归自然。而“只鸡”则代表着简单的生活和平凡的事物。通过这样的对比,作者表达了对于简朴生活的向往。

在诗的后半部分,作者提到自己“幸然不识聱牙字”,意思是他不懂得繁琐的礼仪和文化,因此省去了闲人来拜访他、带酒来相聚的麻烦。这里的“聱牙字”可能指的是古代的繁体字,也可以理解为繁琐的礼仪和规矩。通过这样的表达,作者表达了对于繁琐事物的厌倦和对于简单自由生活的追求。

总的来说,这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,表达了作者对于宁静生活和简朴事物的向往,以及对于繁琐事物的厌倦。它展现了作者对于自由自在、返璞归真的生活态度,同时也反映了宋代文人士人追求自由和宁静的心理状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“省得闲人载酒来”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn shū shì shí shǒu
岁晚书事十首

tà pò nóng jiā yī jìng tái, shuāng yú qù huàn zhī jī huí.
踏破侬家一迳苔,双鱼去换只鸡回。
xìng rán bù shí áo yá zì, shěng de xián rén zài jiǔ lái.
幸然不识聱牙字,省得闲人载酒来。

“省得闲人载酒来”平仄韵脚

拼音:shěng de xián rén zài jiǔ lái
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“省得闲人载酒来”的相关诗句

“省得闲人载酒来”的关联诗句

网友评论


* “省得闲人载酒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“省得闲人载酒来”出自刘克庄的 《岁晚书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。