“孤臣毫发皆君赐”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤臣毫发皆君赐”出自宋代刘克庄的《辛卯满散天基节即事六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū chén háo fà jiē jūn cì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“孤臣毫发皆君赐”全诗

《辛卯满散天基节即事六首》
老作黄冠返旧山,尚支驿料破衙官。
孤臣毫发皆君赐,独坐风廊不觉寒。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《辛卯满散天基节即事六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《辛卯满散天基节即事六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老作黄冠返旧山,
尚支驿料破衙官。
孤臣毫发皆君赐,
独坐风廊不觉寒。

诗意:
这首诗词描述了一个老臣返乡的情景。黄冠指的是古代官员的服饰,老作黄冠表示作者已经年老,返旧山则意味着他回到了自己的故乡。尚支驿料破衙官表明作者在路途中遭遇了一些困难,但他并不在意这些。孤臣毫发皆君赐表达了作者对君主的忠诚,独坐风廊不觉寒则表明即使孤独寂寞,作者也能坚守自己的信念。

赏析:
这首诗词通过描绘老臣返乡的场景,表达了作者对忠诚和坚守信仰的赞美。诗中的黄冠、返旧山等意象,展现了作者对过去的回忆和对故乡的眷恋。尚支驿料破衙官的描写则展示了作者在返乡途中所遇到的困难,但他并不因此而动摇,仍然保持着对君主的忠诚。最后的独坐风廊不觉寒,表达了作者坚守信仰的决心和坚强的意志。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对忠诚和坚守的崇高赞美,展现了宋代士人的风范和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤臣毫发皆君赐”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo mǎn sàn tiān jī jié jí shì liù shǒu
辛卯满散天基节即事六首

lǎo zuò huáng guān fǎn jiù shān, shàng zhī yì liào pò yá guān.
老作黄冠返旧山,尚支驿料破衙官。
gū chén háo fà jiē jūn cì, dú zuò fēng láng bù jué hán.
孤臣毫发皆君赐,独坐风廊不觉寒。

“孤臣毫发皆君赐”平仄韵脚

拼音:gū chén háo fà jiē jūn cì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤臣毫发皆君赐”的相关诗句

“孤臣毫发皆君赐”的关联诗句

网友评论


* “孤臣毫发皆君赐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤臣毫发皆君赐”出自刘克庄的 《辛卯满散天基节即事六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。