“世间平远景”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间平远景”出自宋代刘克庄的《题江贯道山水十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jiān píng yuǎn jǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“世间平远景”全诗

《题江贯道山水十绝》
世间平远景,万幅在洪家。
晚至番君国,方知不是夸。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题江贯道山水十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题江贯道山水十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了江河贯穿山水的壮丽景色,表达了作者对自然景观的赞美和对人间世界的思考。

诗词的中文译文如下:
世间平远景,万幅在洪家。
晚至番君国,方知不是夸。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对江河山水的独特感受。首句“世间平远景,万幅在洪家”,表达了作者对世间广阔景色的感叹,将江河山水的壮丽景色比喻为千万幅画卷,而这些画卷都属于洪家(洪家指大自然)。这句话中的“平远景”一词,既指江河山水的广袤景色,也可理解为人生的广阔视野。

接着,第二句“晚至番君国,方知不是夸”,表达了作者在晚年才到达番君国(指异域他乡),才真正领悟到这些景色并非夸张夸大之词。这句话中的“番君国”可以理解为作者对异域他乡的称呼,也可视为对人生晚年的隐喻。作者通过晚年的体验,认识到自然景色的真实与壮丽,并以此来反思人生的真实与意义。

整首诗词通过对江河山水的描绘,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。作者通过对自然景色的观察和感悟,启发读者思考人生的真实与意义,以及时间的流转和智慧的积累。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对自然和人生的独特见解,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间平远景”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng guàn dào shān shuǐ shí jué
题江贯道山水十绝

shì jiān píng yuǎn jǐng, wàn fú zài hóng jiā.
世间平远景,万幅在洪家。
wǎn zhì fān jūn guó, fāng zhī bú shì kuā.
晚至番君国,方知不是夸。

“世间平远景”平仄韵脚

拼音:shì jiān píng yuǎn jǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间平远景”的相关诗句

“世间平远景”的关联诗句

网友评论


* “世间平远景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间平远景”出自刘克庄的 《题江贯道山水十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。