“庞公遁鹿门山”的意思及全诗出处和翻译赏析

庞公遁鹿门山”出自宋代刘克庄的《夜读传灯杂书六言八首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:páng gōng dùn lù mén shān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“庞公遁鹿门山”全诗

《夜读传灯杂书六言八首》
稍喜世缘渐薄,尚嫌家事相关。
种子入豹林谷,庞公遁鹿门山

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夜读传灯杂书六言八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夜读传灯杂书六言八首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对自然山水的向往。

诗词的中文译文如下:
稍喜世缘渐薄,
尚嫌家事相关。
种子入豹林谷,
庞公遁鹿门山。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对尘世的疲倦和对自然山水的向往之情。

首句“稍喜世缘渐薄”,表达了作者对世俗纷扰的厌倦之情。作者感到世缘渐薄,也就是对世俗的联系和牵绊逐渐淡薄,这种感受使他稍感欣慰。

接着的一句“尚嫌家事相关”,表达了作者对家庭琐事的厌倦。作者希望能够远离家庭纷争和琐事,追求内心的宁静。

下半首的两句“种子入豹林谷,庞公遁鹿门山”,表达了作者对自然山水的向往。这里的“豹林谷”和“鹿门山”都是指自然山水的景观。作者希望自己的心灵能够像种子一样融入到宁静的山谷和山门之中,远离尘嚣,寻求内心的宁静和自由。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对世俗的疲倦和对自然山水的向往之情。这种对自然的向往和对内心宁静的追求,反映了宋代文人士人生观的一种特点,也体现了作者对自由和超脱的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庞公遁鹿门山”全诗拼音读音对照参考

yè dú chuán dēng zá shū liù yán bā shǒu
夜读传灯杂书六言八首

shāo xǐ shì yuán jiàn báo, shàng xián jiā shì xiāng guān.
稍喜世缘渐薄,尚嫌家事相关。
zhǒng zi rù bào lín gǔ, páng gōng dùn lù mén shān.
种子入豹林谷,庞公遁鹿门山。

“庞公遁鹿门山”平仄韵脚

拼音:páng gōng dùn lù mén shān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庞公遁鹿门山”的相关诗句

“庞公遁鹿门山”的关联诗句

网友评论


* “庞公遁鹿门山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庞公遁鹿门山”出自刘克庄的 《夜读传灯杂书六言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。